芽芽学英语|增加生字库 从读故事开始

2022-11-21 11:53

记得从前常探访学校,和英文科老师取一些办(学生)报意见,多个老师都面对着同一个难题:学生懂的生字不够多;他们没有「字库」,读、写、听、说统统变成挑战,老师们都希望我们可以提供学生好的「材料」。

那么我们的做法是,每篇文章下方列出学生要学的生字,同学们看该篇文章,遇到不懂的字时,可在下方的生字表找中文解释,如此一来,学生便可以通过读文章学到生字了。

听起来好像很完善、很理想,但只不过是假象,就算把生字表背得滚瓜烂熟,这些字只会停留在我们的短暂记忆里,不会留太久;「资料」没有注入感情,而我们对「资料」没有感觉的话,这些「资料」不会被保留在我们的脑里。

给幼儿看「Flash Cards」,要他们记得或背诵这些零零碎碎的单字,意义不大,对学语文帮助有限,幼儿和孩子学习英语,要增加「字库」,必须从读故事开始(大人学习外语又是另一回事)。

有位美国学者在台湾和几个当地的英文科老师做了一年的实验,实验是在一所学校进行:某一级有四班,一班用故事(绘本)学习英语,另外三班用教科书学习英语,学期完毕,发现采用故事书的那班所接触的名词、动词、形容词,较采用教科书的多两、三倍。这里所说的名词、动词、形容词都是生字;这意味着用绘本学习英语所接触的「生字」一定比教科书多。

绘本的作者都不会「迁就」读者,他们有自己的独特风格,表达自己所想的故事和讯息,因为「不迁就」,文字自然流露,「材料」自然,学生当然学得地道。


陈东红
作者从事英语教育出版二十年,任职于多家报社;现为教育顾问编辑、儿童刊物《BINGO!》出版人、专栏作者及到校讲师。

文章刊于《星岛日报》2022年11月21日教育版专栏「亲子同路」,原文标题为〈增加「生字库」〉。


延伸阅读:

芽芽学英语|文法洁癖

芽芽学英语|无功课日

芽芽学英语|耐心等候

芽芽学英语|强弱混合班

芽芽学英语|由绘本到桥梁书……


《星岛头条》APP经已推出最新版本,请立即更新,浏览更精彩内容:https://bit.ly/3yLrgYZ

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad