芽芽學英語|名人出版繪本之讀與不讀

2022-12-19 12:47

英國媒體《The Guardian》最近有篇文章的標題是「Steer clear of ‘mediocre writing\' by celebrities for Christmas, authors plead」;「Steer clear of」 的意思是「避開」;「mediocre writing」的意思是「平庸的寫作」。是誰出版平庸的作品?是celebrities(名人),那是誰叫人避開名人的「平庸的寫作」呢?是以靠寫作維生的專業作者們的懇求(plead),他們是寫童書的作者/繪者,他們的專業和事業就是創作童書。

David Walliams本是演藝界人員,自二○一三年,他才開始寫童書,可能是這個關係,縱使他的書在各國大賣,童書界還是覺得他是「門外漢」;音樂人Paul McCartney(前披頭四成員)去年也出版圖畫書,就連平時只出版烹飪書的Jamie Oliver,明年四月也有童書出版。

丈夫和我說,他覺得「unfair」,因為名氣而大賣,反而真正有水準的作者因知名度不足而「無人問津」,這篇文章和丈夫的說話給予我機會思考。David Walliams的書,我買過兩本圖畫書和一套橋梁書,圖畫書是給我看的,橋梁書是給女兒天恩的,我們都覺得他的作品只是「一般般」,那套橋梁書最後也捐贈出去;我幾年前也買過一本美國歌手Madonna出版的繪本,自己不是太喜歡,也把書本捐贈出去。自此,當我見到celebrities出版童書,我便不自覺地不看,好像對他們沒有信心,那麼,對這些celebrities,我又是否「too judgmental」和「unfair」呢?

當然,如果爸媽對童書毫無頭緒,時間又不多,可能真的會因名人的名氣而買書;當一本書大賣,自然又會因「羊群效應」而變得更好賣。可是,我認為自由市場有其存亡之道,我還是深信有麝自然香,時間會證明真相。

我和丈夫說,我仰慕的童書作家是那些沒有市場考慮,把自己的思想赤裸裸地寫給孩子的作者/繪者,他們太勇敢了、太不計較了、太有型了!太多的計算,要兼顧市場,又要討好家長,怎可能會出產「好野」。當然,這點真的不易辦到,就算作者有這種渴望,出版人也未必能承受風險,所以說,經典作品得來不易,我形容找到優秀的繪本比「掘金」還要開心,因為每本都是無價寶。


陳東紅
作者從事英語教育出版二十年,任職於多家報社;現為教育顧問編輯、兒童刊物《BINGO!》出版人、專欄作者及到校講師。

文章刊於《星島日報》2022年12月19日教育版專欄「親子同路」。


延伸閱讀:

芽芽學英語|聽話不聽話

芽芽學英語|閱讀風氣

芽芽學英語|孩子不喜歡閱讀? 毋須太早斷定

芽芽學英語|增加生字庫 從讀故事開始

芽芽學英語|文法潔癖


《星島頭條》APP經已推出最新版本,請立即更新,瀏覽更精彩內容:https://bit.ly/3yLrgYZ
 

關鍵字

最新回應

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad