【中国观察】求仁得仁 复旦风波
2021-06-21 07:27
「然谣言疾起,毁谤日滋,长篇大论,有如宿构,其势汹汹,席卷全网。唯复旦师生,不为所动。此岂爱校心切,可以罔顾事实?实赖永珍人品口碑,在周围人心目中屹立不倒。君子之泽,三世不斩,区区十日,又何足道。仁者不寿,吾侪所恸,求仁得仁,永珍安息!」朱刚教授的这篇悼文,文字佶屈聱牙,半文不白,用典不通,尤其是「求仁得仁」四个字,更是引发广泛争议。
「求仁得仁」出自《论语·述而》。孔子说:「求仁而得仁,又何怨?」经过了千百年的演变,「求仁得仁」现在更多的时候是一种贬义,也就是自作自受、罪有应得之意。即使是从《论语》的原意出发,说王书记坚持原则,也似乎扯不上「求仁」吧?
网络上嘲讽之声不断。有的说「原来永珍同志就是想死啊,那真的就别抱怨了」;有的说,「(朱刚)在古代绝对是考不上秀才的,居然在复旦能做中文系主任。复旦怎么回事?」也有好事者帮朱刚教授改文,写出了一篇典雅的悼文。
根据朱刚的简历,他还是研究古典文学的学者,也是中国宋代文学学会副会长、中国苏轼研究会副会长。据悉,他和死者是朋友,看到复旦声明,便在朋友圈转发,并即兴写了一段话作为按语。
有人发现这段话,拿去校网当文章发,加上了「求仁得仁」的标题,以及「中国语言文学系系主任」的头衔。不管如何,一位名牌大学的中文系主任,还是应该敬畏自己的文字。
纪晓华
中国观察
關鍵字
最新回应