倡建點字圖書館 朝閱讀無障礙出發
2024-02-20 00:00
視障人士失去靈魂之窗,不等同被奪去閱讀的權利。現時香港有近20萬名視障人士,但提供予他們的點字讀物和有聲書等閱讀素材有限,坊間僅有1個組織獲社會福利署津貼資助營運視障人士圖書館。有視障人士坦言,儘管公共圖書館日益完善增加館藏,仍希望政府考慮建立點字圖書館。有專家指,有專門設施總比沒有好,但隨着科技發達,視障人士閱讀的媒介漸趨多元化,加上越來越少新一代學習點字,故增強現有圖書館的無障礙元素更加重要,長遠亦要讓資訊無障礙,促進社會共融。
閱讀和學習不應受視力局限,近年更多視障人士跟社會同步,喜歡閱讀電子書或有聲書。香港失明人互聯會復康教育專員吳家麟指,不少視障人士會利用智能手機的旁白識別功能「聽」電子書,甚或有專為失明人士而設、接收文字檔後便會自動朗讀的「讀書機」,「不用等實體出版及翻譯,把網上電子書輸入讀書機,就可以完全靠語音聆聽。」他舉例,自己常利用手機應用程式閱讀武俠小說,而坊間也有定期出版的「有聲雜誌」;部分失明人士更會到影音播放平台,搜索翻譯語音短片,或收聽類近「讀書會」的頻道,以獲取較學術性的內容。
現有館藏不足「1人看1本書」
製作供視障人士的閱讀素材、營運點字圖書館等也面對不同挑戰。香港盲人輔導會指,現時科技急劇發展,中心會員人數增多,加上教育水平提升,其閱讀需求亦變得更大,惟目前仍未有足夠的資源,發展更多元化的圖書館服務,「需要尋求其他資助,以便因應時代變遷,向視障人士提供適切服務。」該會解釋,不少會員是後天視障者,未必能完全掌握或熟習運用點字,故除了維持點字圖書館館務,也需要增加有聲書館藏。該會曾在2021年向社署尋求經費,以維持及更新圖書館系統,無奈未果。
香港失明人協進會也有為視障人士製作無障礙電子書,其執行委員會委員施恩傑分享,相關製作工序繁複,若出版社未能協助提供文字檔案,會方要自行掃描及排版,亦要由義工口述圖片,經過多番校對才能把電子檔傳給申請者。他坦言,每個月都有數百本新書推出市場,多個視障人士機構加倍努力,仍難以追上出版的速度。
參考內地設「視障閱覽室」
回望公共圖書館現有資源,為了便利視障人士閱讀,館方有持續優化無障礙設施,包括安裝特別電腦輔助軟件、硬件或功能,以協助他們瀏覽互聯網。部分圖書館也裝有點字顯示器及桌面影像放大器,方便視障人士閱讀報紙、書籍或期刊等印刷資料。惟吳家麟留意到,圖書館仍然有對視障人士不友善的地方,如他們難以得知有聲書或點字讀物的目錄,往往要尋求同行者或職員幫忙,「我們不知道有哪些書可以閱讀又符合喜好,要靠視力了解就沒有興趣,也導致部分失明人士遠離閱讀,失去閱讀習慣。」
翻查資料,其他地區的圖書館各有針對視障人士的設施,或適合香港借鏡,如中國部分圖書館備有「視障閱覽室」,集合點字讀物、聽書機和助視器等設備;日本全國更有逾80間點字圖書館,而且備有「電子點字書」,讀者可以列印電子檔成實體點字書,或透過點字觸摸顯示器和語音軟件輔助進行閱讀。
曾到過日本實地考察的施恩傑認為,政府應增設點字圖書館,以照顧視障人士的需要。他明白,增設點字圖書館屬嶄新倡議,但有必要提高視障人士閱讀設施的數量和滲透率,建議先在部分區域試行,甚或考慮在中環的香港大會堂擴建工程上加入相關設施。他續說,公共圖書館大多電子書是掃描版本,電腦讀屏軟件未能識別及朗讀。他曾用過桌面影像放大器閱讀,能快速辨識但準繩度不足,希望當局在採購讀物及器材時,讓視障人士組織一同參與規劃。
康文署:會優化閱讀輔助設施
康文署回應指,現時未有計劃增設點字圖書館,但會持續增加實體和電子有聲書,以及優化閱讀輔助設施。署方續指,由於市場供應有限,可供選購入館藏的點字讀物相對較少,而上述館藏均提供外借及參考服務,當中約95%的實體有聲書可供讀者外借;因應文字轉語音的功能日漸成熟,圖書館在選購電子書時,已要求供應商盡量提供能使用讀屏軟件,讀出內文檔案格式的電子書版本,以方便視障人士閱讀。
吳家麟指,有官方點字圖書館固然比沒有好,但他直言,現時越來越少失明人士懂得點字,擔心資源投放與使用量不成正比。他認為,增強現有圖書館的無障礙元素更加重要,「可以是一個所有圖書館都適用的系統,既可提供支援,又不會標籤失明人士是『另類』,我們主張通用性。」他舉例,視障人士不需購買一部專用智能手機,只需加裝通用的應用程式,更方便使用。
他直言,長遠不要局限於閱讀無障礙,更要達至資訊無障礙,如現時許多食肆設有自助點餐機,大多屬觸控式螢幕,對失明人士並不友善,「大家沒有再深一層了解不同人有不同需要,應以打通視障人士資訊無障礙的隔膜為大方向。」
關鍵字
最新回應