【学好英语】学文法好「无瘾」

2020-12-14 15:08

资料图片
资料图片

我一直不鼓励香港的小孩子学文法,当我说「先不学要」时,负评甚多,有的认为我胡说八道,文法是根基,没有根基,英文不会学得好;有的可能有点认同我的说法,但为配合学校课程和大家既有的「文法最重要」观念,不学不行;有的完全不会认同,因为他们有语言天分,学文法学得轻松。

许多人或许以为我讨厌文法,但事实上,我喜欢英文文法,当我从文法的系统和规则上看到文化特性,觉得好有趣。举例说,众数要加「s」或「es」,过去式要加「ed」等,都有一个「cross-check」的作用,当看到「two cat」,是两只猫吗?不肯定,加多「s」,有「two」也有「s」,那么,一定是两只猫;看到 「I go to the dentist yesterday」,是昨天去看牙医吗?不肯定,当「go」变成 「went」,有「yesterday」也有「went」,一定是指过去了的事情,英文是个谨慎的语言呢!

孩子在没有语境、英语为外语的情况下,学文法只会愈学愈乱、愈学愈怕、愈学愈容易放弃,因为他们没有足够的「英文输入」让他们明白英语文法。那怎样学?又是「输入」:耳朵输入,眼晴输入,不停听不停看,有了「量」,文法的「pattern」会自动连接,文法留待到时再学才会通。

来个具体例子,我唱《The Gruffalo》歌曲给幼稚园学生听:He has terrible tusks, and terrible claws / And terrible teeth in his terrible jaws / He's the Gruffalo! Gruffalo! Gruffalo! / He's the Gruffalo! / He has knobbly knees and turned-out toes / And a poisonous wart at the end of his nose. / He's the Gruffalo! Gruffalo! Gruffalo! / He's the Gruffalo! / His eyes are orange, his tongue is black / He has purple prickles all over his back. / He's the Gruffalo! Gruffalo! Gruffalo!

孩子听完唱完学完便开心,他们看不到歌词上的文法:「he」用「has」,「his eyes」要用「are」,「at the end」和「all over」的介系词用法;当「-」在「turned」和「out」之间用时便是形容词,「poisonous」是形容「wart」,还有,别以为「ly」一定是副词,「knobbly」是形容「knees」的。孩子听完唱完,自然会理解其中的意思,试想想,如果这首歌以「拆件式」地「学文法来唱歌仔」,孩子该不会再喜欢听喜欢唱了,因为他们会觉得「好烦」,然后「无瘾」。

陈东红
作者拥有十多年英语教育出版经验,曾参与英文学生刊物创刊工作及出版英语儿童书籍

文章刊于《星岛日报》12月14日教育版专栏「亲子同路」

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad