【人物专访】百年《寻觅张爱玲》 工程师推新书刊逾200珍藏

2020-07-10 17:35

香港收藏家吴邦谋,因应张爱玲百年诞辰及逝世廿五周年,特别编著新书《寻觅张爱玲》。
香港收藏家吴邦谋,因应张爱玲百年诞辰及逝世廿五周年,特别编著新书《寻觅张爱玲》。

一年一度的香港书展,今年定于七月十五至二十一日,在香港会议展览中心举行,为暑假揭开序幕。今年书展的主题为「心灵励志」,文艺廊也将有相关的专题展览。每年书展期间,出版社都有多本新书推出,今年也不例外,Elsie知道,为纪念中国传奇女作家张爱玲百年诞辰及逝世廿五周年,本港收藏家吴邦谋(James)特别编著新书《寻觅张爱玲》,把多年来蒐集、超过二百件有关张爱玲的珍贵藏品,包括早期著作初版、报刊杂志原刊小说、电影宣传刊物、广告及照片等,跟读者分享。

中一童话 改写创作史

Elsie早前跟James倾过,听他讲,新书有多件首次曝光的藏品,包括收录张爱玲处女作〈不幸的她〉的上海圣玛利亚女校学校年刊、被称为海外孤本的《凤藻》、附张爱玲钤印的首作《传奇》、电影《不了情》试映戏票等,然而,James认为新书最震撼的,是刊登了张爱玲第一篇英文作品〈The School Rats Have a Party〉,该作品同样收录于一九三二年出版的《凤藻》里,那年张爱玲只得十一岁,就读初中一年级。

James说,曾有研究指张爱玲的首篇英文作品,是在一九三八年发表,但他在筹备及撰写《寻觅张爱玲》期间,竟让他通过网上二手书店,购入一九三二年出版的《凤藻》,当中除了印有张爱玲的处女作〈不幸的她〉,在英文部分,竟发现同样出自张爱玲手笔的〈The School Rats Have a Party〉,这是一个短篇故事。「该篇『校鼠派对』故事,讲述校内公鼠和母鼠在半夜结婚,并开了一个派对,整篇作品像是一个童话故事,是从一个十一岁女孩的角度去幻想。」这篇作品的出现,让坊间研究张爱玲的创作史要改写。

张爱玲的作品,以写情和对人性刻画到位而闻名,当中有些小说还被改编成电影。现时正职为特许工程师的James,就是因为在一九八四年,看了由许鞍华执导,周润发和缪骞人主演的电影《倾城之恋》后,开始迷上张爱玲,其后更蒐集跟她有关的收藏品。「喜欢张爱玲小说中的男女主角,特别会被他们的对答及情话所吸引,至今仍是名言佳句及经典语录;而浅水湾酒店及香港日占时期的时代背景,都令电影分外吸引。」

图为今年书展新书《寻觅张爱玲》。
图为今年书展新书《寻觅张爱玲》。
《寻觅张爱玲》中有不少珍贵书刊的图片。
《寻觅张爱玲》中有不少珍贵书刊的图片。

写作楷模 翻译精采

对于想认识张爱玲的中学生来说,James建议可先看她的散文集《张看》,因为文字不太长,当中可看到张爱玲如何写作、如何看书及看画等;小说则可看《封锁》、《倾城之恋》和《半生缘》等,「《封锁》的故事不太长;《倾城之恋》则跟香港有关,当中会出现浅水湾酒店、香港街道等场景;《半生缘》也曾拍成电影,同学可先看电影再看书。」

事实上,学生读张爱玲的作品,除了消闲,亦可学习她的写作手法。James指,张爱玲中学时就读的圣玛利亚女校,是上海的贵族学校,以英文教学为主,所以张爱玲的中、英文皆了得,也曾有不少翻译作品。她更是全球第一位翻译名著《老人与海》的人,但她当时以「范思平」作笔名,因此未必太多人知道。「张爱玲翻译时,不是直译,而是消化了整部作品后,再用所需语言写出来,所以有些读者看了她译的小说,会以为一开始就是中文版,这真的不简单。」

另外,张爱玲作品的文句精采,也很值得学生学习。James指张爱玲的文字浅白,但出来的意思却令人惊叹,好像《倾城之恋》中,范柳原的一句话:「如果你认识从前的我,那么你会原谅现在的我。」让人有想像的空间。

高清印制 名家插图

谈到今次新书《寻觅张爱玲》的特色,James形容是图文并茂,当中很多收藏品的图片,都经高解像度彩色印制,这是文学作品较少有的做法,目的是让学生和读者,更容易投入书中的年代;此外,该书邀请了著名画家李志清绘封面和插图,画出他眼中的张爱玲,并推出限量版明信片,一套五款,在书展买书或现时在「三中商」大部分门市订书,均可免费赠送,送完即止。

值得注意的是,今年书展,James将有专题讲座「寻觅张爱玲」,届时他通过从世界各地蒐集有关张爱玲的收藏品,向读者介绍及阐述她的成名经过及传奇一生。讲座日期暂定为七月十八日(周六),早上十一时至中午十二时半,有兴趣的读者要留意。

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad