陳東紅 - Manipulation與Influence|芽芽學英語

2023-06-13 18:20

最近我對食物來源和營養的課題很有興趣,觀察到一些現象:怎麼新鮮的食物好像愈來愈貴,而「超加工食物」(Ultra-processed food)的價格沒有甚麼升幅,甚至愈來愈便宜。

我又好奇想知道為甚麼樣子差不多的粟米,一些是10多元一條,另一些是10元3條,它們的分別可能是「有機」與「非有機」,那所謂的「有機」就是不用化學肥料或不用殺蟲劑嗎?我們又可以怎樣分辨「有機」與「非有機」的農產物?而常聽到的「基因改造」食物又是甚麼一回事?

大部分人都可能有着這些疑問,但對食物來源和營養的認識都不深入,可是我們都該了解,因為真相(相對真相)直接影響我們的決定,而我們的決定又會直接影響我們的健康。拉遠一點來說,飲食文化亦在影響着整個社區,甚至整個環境。

最近我在觀看「Master Class」的「Intentional Eating」,這位「Master」是美國知名作家兼新聞系教授Michael Pollan,感恩這位「大師」幾乎解答了我所有的疑惑。在13堂的課程裏,他說得最多的字是「Manipulation」:部分商家在操控我們的思想和行為,使我們愈吃愈亂、愈吃愈不健康。

要留意「Manipulation」和「Influence」分別很大,大家都是在影響他人,可是,前者的既得利益者是操控者,而後者的利益可以是歸於被影響的人。沒有人想被操控,可是資訊氾濫,現代人的生活又如此忙碌,我們好像都沒有時間和精神觀察和思考,幾乎都掉入陷阱,被「Manipulated」。

以超級市場為例,Michael Pollan說每一個「擺位」,如把牛奶雞蛋等必需品都放在最後一排,目的是讓顧客經過零食地帶而忍不住購買;而部分包裝上的字句不是「斷章取義」式的宣傳,便是採用刺激字眼來誘導顧客,與其等待監管者終有一天來整頓風氣,我們不如自己多點察覺(awareness),接受這項「操控」挑戰。


陳東紅
作者從事英語教育出版20年,任職於多家報社;現為教育顧問編輯、兒童刊物《BINGO!》出版人、專欄作者及到校講師。

文章刊於《星島日報》2023年6月12日教育版專欄「親子同路」。


延伸閱讀:

陳東紅 - 肯定便是否定|芽芽學英語

陳東紅 - Blanket, duvet, quilt|芽芽學英語

陳東紅 - 學英文焦點,是否「放錯位」?|芽芽學英語

陳東紅 - 做個不倒翁|芽芽學英語

陳東紅 - 寫意地寫詩|芽芽學英語


《星島頭條》APP經已推出最新版本,請立即更新,瀏覽更精彩內容:https://bit.ly/3yLrgYZ

關鍵字

最新回應

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad