陈东红 - 人生总结|芽芽学英语

2023-10-09 17:30

虽说《Oh, the Places You'll Go!》是一本童书,但它却是人人「啱读」的书。说书人(Narrator)不像在说故事,他好像在和你交流。

本书的唯一主角是个穿黄衣和戴黄帽的小男孩,他一直在走着,到过宽阔的大路、狭窄崎岖的小路,穿梭于蓝天白云,又跌进寂寞黑暗的鬼地方,他走着走着,再来到一个比阴森恐怖的鬼地方还要糟糕的地方,说书人形容它是个最没有用的地方——「等待的地方」(waiting place)——那里挤满人,而所有人都在等待大大小小的事情。

可幸的是,这个男孩并没有停留,他一直坚持「上路」,最后他来到了一个新天地,在那里他拥有名声,但当赢得无数的掌声时,又突然被人从高处推下来。然而,这个小男孩好像懂得一些道理似的,作者没有具体说明他明白甚么大道理:男孩可能懂得如何面对逆境,可能知道如何平衡生活,而最重要的是,他选择活出自己期望的生活。

这本书对孩子来说,在概念上有点艰深,毕竟小朋友没有太多经历去明白这些抽象道理。可是,早些给孩子读一本人生哲理的图画书绝对是件好事,只要他们知道「有个男孩子一直坚持地走着,到过不同地方,最后到了他的目的地」,一个简单的概念便已足够。这个信念犹如种子般会一直保留在孩子的心里,长大后他们重读这本书时,既有的概念便会萌芽,成为他们的价值观和人生观。

《Oh, the Places You'll Go!》是Dr Seuss临终前一年的著作,当时他86岁,似乎他在总结人的一生,似乎这个「穿黄衣和戴黄帽的小男孩」是「你我他」。

「You have brains in your head. You have feet in your shoes. You can steer yourself any direction you choose」,在本书出现过好几次,它成了名句,因为短短的三句话,给了我们须掌控自己人生的最好理由。


陈东红
作者从事英语教育出版20年,任职于多家报社;现为教育顾问编辑、儿童刊物《BINGO!》出版人、专栏作者及到校讲师。

文章刊于《星岛日报》2023年10月9日教育版专栏「亲子同路」。

延伸阅读:

陈东红 - 不塞其原,不禁其性|芽芽学英语

陈东红 - 堕……落|芽芽学英语

陈东红 - 横向学习|芽芽学英语

陈东红 - 多层次的猫猫书|芽芽学英语

陈东红 - Fidgeting|芽芽学英语


订阅《星岛校园报》连环送学习天书及网上练习,立即浏览了解详情:bit.ly/BTSEP2023
《星岛头条》APP经已推出最新版本,请立即更新,浏览更精彩内容:https://bit.ly/3yLrgYZ

 

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad