【黄副校长随笔】齐齐来学 儿童文学

2021-03-16 11:24

资料图片
资料图片

要学好外语,除了要有决心与毅力,更要有适当的方法,才能事半功倍。在香港这个国际大城市,英语是其中一项经常会接触到的语言,更是中小学的必修科目。要学好英语,其实方法亦真的很多,父母有没有尝试过用儿童文学帮助子女学习?

看见文学二字,大家可能会觉得很深奥。然而,孩子由幼稚园到小学,以至中学其实一直都有很多机会接触到儿童文学,只是大家可能未有察觉或未知如何善用而已。不少儿童文学作品,包括散文、诗歌与韵文、甚至是流行民歌也能有效促进英语学习效能。

先举诗歌为例,英文诗词其实与我们从小到大学习的唐诗一样,都会有节奏韵律,除了阅读及吟诵,当中亦有很多押韵的词语可供孩子学习。简单如「sun」一字,如果同一首诗内有另一句句子是以全韵(perfect rhyme)作结,例如「run」,由于两字押韵,我们除了于朗读时会感到很顺口及悦耳之外,亦可考考孩子,鼓励他们列举其他押韵的英文字。孩子也可以思考,如果诗歌更换了押韵字,意思又是否通顺?这样一来,学习诗歌便会变得生动有趣,不再是纯粹阅读一篇文章那么枯燥了。

另外,阅读儿童文学图书时,可以着子女学会大声朗读。一来可训练胆量与声线运用,二来亦可令子女从小到大学习运用拼音技巧朗读。家长可能会问,子女从未学过拼读,又如何懂得运用拼音把字词正确诵读出来呢?纵使子女未曾学过拼音技巧,亦可鼓励他们尝试拼读生字。阅读英文书根本不需要懂得书中所有字词的意思或读音,反而是透过上文下理掌握生字的意思。另外,读完书本后,父母与子女可以一起讨论结局,这样就能将英语活学活用,注入更多有趣元素。

最后,即使是英文歌曲,也可以用来学习英语。例如著名歌手Louis Armstrong 的一首旧歌《What a wonderful world》,歌曲动人、歌词更十分有意思,除了欣赏这类金曲的旋律外,我们更可以教导子女将当中一些歌词改动。「I see skies of blue, and clouds of white...」究竟改动歌词后意思是否通顺?歌词与音乐旋律又是否配合?从中我们可以让子女运用更多不同的字词,比单纯阅读歌词或聆听别人唱歌,会有更深层次的领悟。

语言发展是多维度的,只要多从生活中的每事每物想想,善用各种学习资源,要学好外语,办法总比困难多。大家不如一起将各项形形色色的儿童文学,无论是诗、歌,甚至是谜语都好好运用,子女的英语能力必能慢慢提升的,我们齐齐来学,儿童文学吧!

黄文龙
小学副校长

教育专栏「黄副校长随笔」

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad