星島日報

【黃副校長隨筆】齊齊來學 兒童文學

2021-03-16 11:24
資料圖片
資料圖片

要學好外語,除了要有決心與毅力,更要有適當的方法,才能事半功倍。在香港這個國際大城市,英語是其中一項經常會接觸到的語言,更是中小學的必修科目。要學好英語,其實方法亦真的很多,父母有沒有嘗試過用兒童文學幫助子女學習?

看見文學二字,大家可能會覺得很深奧。然而,孩子由幼稚園到小學,以至中學其實一直都有很多機會接觸到兒童文學,只是大家可能未有察覺或未知如何善用而已。不少兒童文學作品,包括散文、詩歌與韻文、甚至是流行民歌也能有效促進英語學習效能。

先舉詩歌為例,英文詩詞其實與我們從小到大學習的唐詩一樣,都會有節奏韻律,除了閱讀及吟誦,當中亦有很多押韻的詞語可供孩子學習。簡單如「sun」一字,如果同一首詩內有另一句句子是以全韻(perfect rhyme)作結,例如「run」,由於兩字押韻,我們除了於朗讀時會感到很順口及悅耳之外,亦可考考孩子,鼓勵他們列舉其他押韻的英文字。孩子也可以思考,如果詩歌更換了押韻字,意思又是否通順?這樣一來,學習詩歌便會變得生動有趣,不再是純粹閱讀一篇文章那麼枯燥了。

另外,閱讀兒童文學圖書時,可以着子女學會大聲朗讀。一來可訓練膽量與聲線運用,二來亦可令子女從小到大學習運用拼音技巧朗讀。家長可能會問,子女從未學過拼讀,又如何懂得運用拼音把字詞正確誦讀出來呢?縱使子女未曾學過拼音技巧,亦可鼓勵他們嘗試拼讀生字。閱讀英文書根本不需要懂得書中所有字詞的意思或讀音,反而是透過上文下理掌握生字的意思。另外,讀完書本後,父母與子女可以一起討論結局,這樣就能將英語活學活用,注入更多有趣元素。

最後,即使是英文歌曲,也可以用來學習英語。例如著名歌手Louis Armstrong 的一首舊歌《What a wonderful world》,歌曲動人、歌詞更十分有意思,除了欣賞這類金曲的旋律外,我們更可以教導子女將當中一些歌詞改動。「I see skies of blue, and clouds of white...」究竟改動歌詞後意思是否通順?歌詞與音樂旋律又是否配合?從中我們可以讓子女運用更多不同的字詞,比單純閱讀歌詞或聆聽別人唱歌,會有更深層次的領悟。

語言發展是多維度的,只要多從生活中的每事每物想想,善用各種學習資源,要學好外語,辦法總比困難多。大家不如一起將各項形形色色的兒童文學,無論是詩、歌,甚至是謎語都好好運用,子女的英語能力必能慢慢提升的,我們齊齊來學,兒童文學吧!

黃文龍
小學副校長

教育專欄「黃副校長隨筆」

最新回應

相關新聞