浸大尔剧场 一人一故事推广共融

2022-09-13 00:00

「尔剧场」邀请观众分享个人故事,由包括听障人士的演员,即兴以形体动作与戏剧演绎。
「尔剧场」邀请观众分享个人故事,由包括听障人士的演员,即兴以形体动作与戏剧演绎。

(星岛日报报道)视障或听障人士参加兴趣班不易。浸会大学文学院学生及校友,联同听障、视障人士组成「尔剧场」,以「一人一故事剧场」形式演出,有参与学生因剧场更关注听障人士需要,去年起学习手语;参演的视障长者表示,演出既有机会了解别人的内心感受,亦改善自己的记忆力。

名为「隔墙有尔」的演出活动,以「一人一故事剧场」的形式,邀请现场观众分享个人故事,台上演员即兴以形体动作、音乐和戏剧等形式演绎故事。演出团体「尔剧场」目前共有二十五名团员,包括浸大学生和校友,以及视障和听障人士。

刚从本科毕业的朱靖山,是「尔剧场」团员之一,在基础训练时被编配与听障人士一组,「一次训练后一起离开,他们打手语聊得兴高采烈,我却完全不知道他们做甚么,自此我便很想可以跟他们聊天。」她因此学习手语,更尝试于台上以手语沟通,并将提示动作融入演出,在不影响戏剧观感下,协助台上的听障表演者。
学生学手语助沟通

因交通意外失明逾五十年的「皮蛋伯伯」,在剧场中负责「流动塑像」,以形体动作演绎观众的情绪。他称表演对听力和记忆力均有很大帮助,而本月初演出时,观众愿意分享内心感受,令他深受打动。浸大四年级生袁靖岚则称,从观众的故事得到反思,有观众分享与离世多年的父亲间的故事,让她明白到要珍惜眼前人,形容「尔剧场」没有剧本,演员会有更大的发挥空间,更能学习如何通过戏剧和观众产生共鸣。

统筹「尔剧场」的英国语言文学系副研究员伍绮琪称,计画在大学的研究拨款支援下,安排手语翻译员和口述影像协助演出,并期望计画让视障或听障人士接触戏剧,「他们其实有表演戏剧的能力,只是我们的社会不够通达,令他们失去演出机会。」

關鍵字

最新回应

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad