陈东红 - Duck! Rabbit!|芽芽学英语

2024-12-17 12:16

陈东红 - Duck! Rabbit!|芽芽学英语
陈东红 - Duck! Rabbit!|芽芽学英语

你有没有见过一幅既像鸭子又像兔子的图画?这张图画很有名气,奥地利哲学家维特根斯坦(Wittgenstein)利用这张「既似兔子又似鸭子」的画,来说明人的「perception」和「interpretation」,意思是,在同一件事情上,各人有各人的见解、观念、看法,因为感知不一,后面的诠释就会自然不一样了。

2009年, 作者Amy Krouse Rosenthal与插画师Tom Lichtenheld推出了《Duck! Rabbit!》,封面就如同「鸭兔错觉」这幅画,作者借题发挥,叙述两个朋友「坚持己见」的对话,一方举了很多例证去证实他所看见的是一只鸭子,另一方则坚持那只在草丛里的动物是兔子。

一直到了这只「既似兔子又似鸭子」的动物走了之后,双方才开始静下来,由感性变为理性,大家开始重新审视自己的角度,「怀疑」自己,「不否定」对方的「视角」。

有着实物,我们较容易理解人类一直犯着的毛病,日常中,我们都容易掉入「我是对的,你是错的」这个「错觉」。而「鸭兔错觉」,这本书就要说明,事情没有对错,因为,根本没有人能够肯定「真相」,有谁能够肯定生命到底是甚么一回事,因此,我们要做的事情便是:尊重每个人看到的面向。

这本书的文字不多,还「大大只」,用字又浅易,幼小的孩子也适合看,建议爸妈陪同孩子一起读,这正是一个好时机和孩子一起讨论哲学题目。早点给孩子有个概念,这对他们日后的思考能力有帮助。

一位任教于以色列特拉维夫大学的教授Uriel Abulof这样说:「如果你只看到鸭子,你可能需要主动选择去看兔子,因为,一旦你看到鸭子就无法再看不到它。」

作者从事英语教育出版20年,任职于多家报社;现为教育顾问编辑、儿童刊物《BINGO!》出版人、专栏作者及到校讲师。


陈东红
作者从事英语教育出版20年,任职于多家报社;现为教育顾问编辑、儿童刊物《BINGO!》出版人、专栏作者及到校讲师。

文章刊于《星岛日报》2024年12月16日教育版专栏「亲子同路」。

延伸阅读:

陈东红 - 具体赞赏|芽芽学英语

陈东红 - 摆乌龙的傻大姐|芽芽学英语

陈东红 - 阅读的力量|芽芽学英语

发梦与梦想|芽芽学英语

陪伴|芽芽学英语
 

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad