每日雜誌‧人物誌|《時間列車》載港漫走向國際 彭康兒用畫筆給迷途者照路
2024-02-05 08:00
若把每分每秒所逝去的量化,人生是失去的多,還是得到的多?本港漫畫家兼插畫家彭康兒(Bonnie Pang),把抽象概念轉化為作品《時間列車》,引導讀者隨主角乘搭列車穿越時空,重新思考內在困惑,學習接受失去,好好面對生活。那是天馬行空的故事,也是殘酷現實的寫照,沒有花言巧語,如水般平淡,卻觸動人心。眼前的彭康兒也是如此,沉穩內斂,字裏行間帶着溫柔的堅定,對近期獲「日本國際漫畫獎」肯定,她未有吹噓,只再三強調其創作動力和目標,「我想透過創作令世界變得更好;如果讀者有所得着,我已覺得圓滿了。」
「祝賀彭康兒在第17屆日本國際漫畫獎勇奪銀獎,成績令人鼓舞,再次證明香港創作人才的實力……」文化體育及旅遊局局長楊潤雄的道賀,令「彭康兒」這名字瞬間成為傳媒焦點。這位「90後」的香港之光,下月將應邀至日本出席頒獎典禮,並與當地的漫畫家和出版社交流。那輛奇幻列車沒有隨着闔上書封而停駛,反而讓其作品走進世界。
「我在一個普通中產家庭長大,從小已經喜歡畫畫。」彭康兒說,自小已展現對繪畫的興趣,「小朋友出街容易搗亂,那時媽媽會給我一支筆,讓我在紙上畫畫。」
成績優異拔尖上中大
兒時的彭康兒,沒事做便畫畫,大多畫身邊接觸的事物,久而久之養成了習慣。那樣的生活,她回想起來仍是快樂,在一張又一張畫紙上,填滿想像中的色彩。她會在《三國演義》加入新的角色,自創新國家「彭」國,畫出好玩的二次創作漫畫;求學期間,她最愛藝術科,中五、中六選科也選藝術,不過從未想過成為漫畫家,只當作興趣。
事實上,大學畢業之前,彭康兒對未來還沒有太多想法。她讀國際學校出身,在國際認可的考試中取得7A的成績「拔尖」入讀中大地理系,並副修藝術系,直至大學最後一年,她才思考前路,鼓起勇氣和父母提出修讀藝術碩士的想法,用4年時間修讀舊金山藝術大學遙距的藝術碩士學位。作出選擇同時,踏上了沒想像過的未來。
她的獲獎作品《時間列車》,投射了她在大學畢業前後陷入低谷的糾結和憂慮。彭康兒娓娓道出,正是大學期間沒想太多,一下子面對即將投入社會的現實問題,令她感到焦慮,「像跌入漩渦,會想很多將來的問題,我會老、會死,我身邊的人也會有天死亡,現在擁有的是否終有一天會失去?我們無法控制,既然都會失去,那活着是為了甚麼?」
有大半年時間,彭康兒陷入了「存在危機」(Existential crisis),質疑生命的意義,迷失在交叉路口上,鬱鬱不歡。慶幸的是,她有「自救」的意識,翻開一本本照顧心靈和精神健康的相關書籍,跟從當中建議練習,例如在睡覺前寫出當日發生的3件好事,一小步一小步地繼續向前,她的心境漸漸有了變化,「接受有些事物會消逝,趁還擁有的時候擁抱它、珍惜它。接受了便會不再糾結。」
當時看過的勵志、治瘉系漫畫,成為她日後創作的原動力,「原來有人可以透過漫畫和藝術去幫助別人,我受到了他們的幫助,也想幫助更多的人。」她還是在畫畫,同時亦為更多迷途者照路。她的作品有了希望傳遞的各種信息,但核心價值不變,「我想透過創作令世界變得更好。」
「透過創作令世界變得更好」
帶着這樣的領悟,她創作了《時間列車》。故事女主人翁Lena以成為小說家為目標,苦無創作靈感之際,窗外出現一輛飛天列車,她協助3位乘客解決與時間相關的困難,以換回靈感,當中遇上了失去與家人相處時光的咖啡店老闆、失去夢想和私人生活的全職媽媽,以及失去青春和親友的白髮老婦,最終接受人生是一趟不斷失去的旅程,帶出活在當下、珍惜人生的正面信息。
製作《時間列車》期間,彭康兒近年也經歷了大大小小的失去,包括去年她的嫲嫲離世。她也曾想像將來會否如嫲嫲一樣,患上腦退化症,逐漸失去記憶,但這一次,她不再逃避。
或許因精通畫插畫,她的漫畫少用文字輔助表達。她解釋,其讀者較國際化,為讓不同地區的人也能欣賞,傾向以視覺作表達,加上作品有其承載的理念,若過於直白恐淪為「說教」,「我想保留一些想像空間給讀者,讓他們通過故事角色和情節,自行感受和詮釋當中內容,往往有驚喜。」
下一部作品或以窩心類為題材
在此之前,彭康兒的作品主要在外國平台上架,讀者以外國人為主。入行至今,她以繪畫歐美兒童書插畫為生,亦曾創作以環保為主題的漫畫《MindBound》和《Roar Street Journal》,後者是她參加網絡漫畫平台的全球性賽事,取得季軍換來一紙有薪的英文漫畫合約,以動物角色的輕鬆小品為主;另一漫畫「IT男與藝術女」記錄她與丈夫的戀愛生活,意外爆紅,獲香港出版社邀請出書。
彭康兒語速快、語調平穩,容易被認為是嚴肅木訥的人,但與她相處過後,會明白她的真誠和溫暖。面對未來,這位年輕的藝術家不願想太多,「我很滿意現時的生活。」她坦言,向來對個人作品沒太大信心,獲得讀者的鼓勵和獎項的肯定,讓她更有動力開始規劃下一部作品,「題材應該也是窩心類,希望大家會期待。」
訪問漫畫家成敲門磚 漸融入本地創作圈子
彭康兒的港漫起點,由一次次的機緣巧合串連。她在中大因課堂所需,曾訪問一位本地漫畫家,2017年她得知對方在動漫基地舉辦工作坊,希望能分享自己現時也以藝術家為職業的消息,卻因而結識香港藝術中心的職員,多度受邀參與活動,逐步融入本地的創作圈子。
2020年,藝術中心團隊與3位本地漫畫家到法國參與世界三大漫畫盛事之一的「安古蘭國際漫畫節」,同時帶了包括彭康兒在內的2位新秀漫畫家到當地交流。彭康兒分享,當時有專門為新晉漫畫家舉辦的大型徵選,採先到先得的形式,「第一日去到前面有100人排隊,名額已滿,第二日我們早上4時起床,5時到現場,排到第1個入場!」
彭形容,徵選會如同醫院分流病人,由一批出版行業的工作者與漫畫家逐一對話,先了解其作品,為其配對適合的出版社,並安排面談時間。她說,當時獲分配與2間當地出版社見面,回港後曾與其中1間商討合作,雖最終未有成事,但也是難得的體驗。
彭康兒去年也參與了香港動漫聯會主辦、創意香港贊助的第二屆「『港漫動力』——香港漫畫支援計劃」,憑《時間列車》奪得金獎及「最佳漫畫故事」獎項。日前她與其他參賽漫畫家到馬來西亞參與動漫節,有一班當地粉絲前來探班,讓她喜出望外。
香港發展平台有限 將市場放眼世界
「香港做藝術不是『搵不到食』,可能局限在較商業化的層面。」彭康兒坦言,在港難以單靠畫漫畫為生,不少人依賴作品衍生的IP授權作為收入,「與其只看香港,不如將市場擴寬至全世界。」
彭康兒指,近年不少商場與藝術家合作,設置藝術裝置或推出聯乘產品,足以證明在港做藝術也有機會為生,「但畫漫畫就很有挑戰性,香港無漫畫平台可以持續出連載的稿費。」她提到,在香港實體出書較方便,但現時網絡方便,藝術家也可通過將作品上載至不同網絡平台,拓展海外市場,「我們的市場可以是全世界。」
韓國近年不少影視作品由漫畫改編而成,當中授權費不菲,彭康兒坦言,相信大部分作者也會想作品被影視化,「韓國產業發展得成熟,我想香港較難有這種做法。」她說,《時間列車》出版後,有位做劇戲的朋友有興趣將故事製成舞台劇,「大家都沒報酬的,但既然有人有心做,都是一個新鮮的嘗試。」
記者:林家希
《星島頭條》APP經已推出最新版本,請立即更新,瀏覽更精彩內容:https://bit.ly/3yLrgYZ
最新回應