新年號首次非出自中國古籍 安倍稱選定過程要保密30年
2019-04-02 17:20
日本將於5月1日起使用新年號「令和」,選定過程惹人好奇,不過首相安倍晉三估計,過程需要保密30年才會公開;對於今次年號反傳統首次出自日本經典書藉,而不是出自中國古籍,安倍說這是大家的共同願望。
而當地傳媒透露,在新年號草案中,除了「令和」外,還有「英弘」、「久化」、「廣至」、「萬和」及「萬保」5個候選方案。其中「英弘」出自《日本書紀》、「廣至」來自日本古籍和中國古籍《詩經》。「萬和」出自中國古籍《文選》,「萬保」也出自中國古籍。
專家猜測,「令和」的提議者是曾獲文化勳章的國際日本文化研究中心名譽教授、89歲的日本古籍專家中西進。內閣官房長官菅義偉在周二的記者會上稱:「提議者希望匿名,加之一旦公佈就會被探究,因此不予公開。」
而共同社引述相關人士透露,日本政府向「有關年號的懇談會」專家及全體閣僚會議等出示的6個草案中,除了被定為新年號的「令和」之外,還有還有「英弘」、「久化」、「廣至」、「萬和」及「萬保」5個選項。其中「萬和」出自中國古籍《文選》,由二松學舍大學前校長、86歲中國古籍專家石川忠久提出。上述草案中「英弘」出自《日本書紀》、「廣至」來自日本古籍和中國古籍《詩經》,「萬保」也出自中國古籍。
日本政府上月14日以負責新年號選定工作的助理官房長官古谷一之的名義,正式委託從日本文學、中國文學、日本史學、東亞史學領域選出的多名專家考慮新年號的候選方案。
而政府本周一向諾貝爾獎得主、京都大學教授山中伸彌及作家林真理子等9名懇談會成員出示了6個候選名稱。據出席者透露,「令和」獲得了最多的支持。「令和」取自日本古書《萬葉集》,安倍指,各界專家學者及大部份內閣成員都希望從日本的古籍選出新年號。
安倍透露,菅義偉委託幾位學者研擬新年號,經過整理後再向他報告,他首次看到「令和」一詞是上月,他聽取報告後覺得「令和」一詞聽起來富新鮮感。他指提出這個新年號的人德高望重,故新年號選定過程的文書可能需要保密30年才會公開。
最新回應