日提早公布新年號創先例 出處引關注需符6條件
2019-03-31 16:05
日皇明仁將於4月30日退位,皇太子德仁隨即於5月1日即位為新天皇。日本政府決定創先例提前於4月1日公布新年號,而年號傳統上都來自中國古籍,這次出處有沒有機會來自日本古籍,備受關注。
4月1日也是日本新財政年度的開始,當天上午11時半(香港時間10時半),內閣官房長官菅義偉將公布新年號。中午左右,首相安倍晉三將召開記者會,說明新年號的寓意,並對人民發表談話。
在宣布年號之前,會在首相官邸召開關於新年號選定程序的會議。根據程序,菅義偉將聽取內閣法制局長官橫畠裕介的意見,選定數個新年號方案,並於當天上午9時30分,在首相官邸舉行彙集各界專家的討論會,在會上提出新年號方案,徵求意見。
討論會料歷時約40分鐘,專家據報包括諾貝爾醫學獎得主、京都大學教授山中伸彌,以及「直木獎」得獎作家林真理子。
菅義偉之後將把專家討論會的結果向安倍彙報,安倍約在當天上午10時20分聽取眾院議長大島理森和參院議長伊達忠等人意見後,在內閣會議上磋商新年號並作出最終決定,由菅義偉召開記者會公佈新年號。
今次日本政府創先例提前公布新年號,惹來部分保守派人士不滿。自民黨內保守派認為,從尊重傳統的觀點來說,應待5月1日新天皇即位後再公佈新年號,但這項訴求未被安倍接受。
日皇明仁是第125代天皇,1989年1月8日即位,年號是平成,是日本第247個年號,今年是平成31年。
對上一次公布新年號是1989年1月7日,當天是日皇裕仁去世的日子,國民都沉浸在哀傷的氣氛中。這次日皇生前退位,民眾對於新年號、新時代的開始,或多或少心懷期待。
日本1979年施行的元號法規定,只有在皇位繼承時才能改元。取年號有6大要件,包括符合國民心中理想的好詞、漢字兩字、易寫、易讀、未用過、非通俗語。
除了上述的6大要件之外,政府還考慮其他要件。目前民調排行榜中被選出的第一名年號為「安久」,但日本政府盡量避免民調排行榜名列前茅的詞作為年號,因為這屬於通俗語的一種。
日本的年號至今都是出自於中國古典,這次日本政府於3月14日正式委託學者研擬新年號,這些學者是從日本文學、漢文學、日本史學、東洋史學的學者當中找來的。所以這次取新年號,是否非出自於中國古典,值得關注。
日本取年號除了有6大要件之外,篩選時也要考慮年號的英文首字母。昭和的英語是Showa、平成是Heisei,年號的英文首字母分別是S、H,今年是平成31年,寫成H31。
值得注意的是,明治、大正、昭和、平成等年號的英文首字母分別是M、T、S、H,新年號的英文首字母也盡可能避開這幾個字。
此外,日本有設定所謂的常用漢字,避免太多筆畫、難寫的文字。這次在取新年號時,也可能考慮使用常用漢字、筆畫頂多在12至16畫之間。
最新回應