【教育要闻】浸大研免费平台 辅助学生自学英诗

2021-04-13 00:00

(星岛日报报道)现时中小学课程教授英文诗歌,大多浅尝辄止,但学英诗除可提升记忆力和朗诵技巧,更可从中窥探英文修辞和韵律之美,潜移默化学生语言文化底蕴。浸会大学教育学系学者与教育科技公司合作,制作辅助学习英诗的学习平台,辑录逾七十首经典至现代英诗,设讲解、分辨语调和跟读等功能让学生自学。平台已于三月正式推出,免费开放予公众使用。

「在香港推广英文诗歌,最大难题可以说是资源太少,又或者说没有系统的资源太多,学生不知道怎样挑选合适的英诗,教师也没有时间筛选。」对英诗情有独锺的浸会大学教育学系助理教授陈恒,一向认为英诗语言优美、富有创造力,诗句描述往往运用很多比喻,学生可从中认识英文魅力,增加对英文的兴趣。一九年他获创科生活基金批出约二百七十万元,研发一个让学生自学英诗朗诵的训练平台,经逾年筹备,今年三月正式推出,免费开放登记使用。

应用程式名为「The Blue Sparrow」,辑录约七十首经典、十九世纪、现代及香港本地作者创作的英诗,并归类为初、中、高阶三个难度。陈恒表示,团队从两千多首英诗当中,根据主题、背景、难度等筛出入选作品,大部分由他运用浅白易明的词汇,为学生重新撰写诠释;每首作品亦邀请浸大语文中心的教师,录制讲解和示范朗诵影片,有本地作品甚至邀请作者亲自上阵介绍。

为让港生更好地理解英诗内容,平台上还有由教育学系学生录制的广东话简介,而每首作品亦附有词汇解释、朗诵语调示范等。陈恒形容平台结合字典解释和读诗功能,相信有助学生增加对英诗的兴趣,从而对写作亦有帮助。「港生写记敍文大多使用同样的句式,平日少接触其他体裁的作品,但英诗就有很多具有创意的语句。」他特意以英国诗人王尔德(Oscar Wilde)作品《Symphony in Yellow》为例,讲解诗人如何用颜色描述伦敦的街景,「学生平时在课本或作文,都不会接触这种写法。」

有份参与项目的浸大语文中心主任李赢西亦坦言,英诗在本地主流课程较少提及,以致普及程度不高,「但英诗的语言很美,像音乐剧般有韵律感、有节奏的,学生边听能边记住,对语言学习和文化修养都有帮助。」她又指,项目在创科生活基金资助期完结后,亦会继续以向不同机构包括大学寻求支持的形式,持续营运下去。

關鍵字

最新回应

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad