維港會:過站自誤變passing the station 小巴乘客:「睇到我黑人問號」

2018-10-01 14:52

網民坦言不相信香港會有這程度的英文。facebook
網民坦言不相信香港會有這程度的英文。facebook

英文翻譯鬧出笑話時時有,大角咀有街坊昨晚乘搭小巴時發現一張「串嘴」的告示,提醒乘客因為司機不會通靈,所以若要落車要提早揚聲,必須過站自誤。而英文則翻譯為「If you want to dropoff, please come early」,以及「Say the next stop, passing the station」,十分奇怪。
照片由網民Gary上傳至「我長大於大角咀」群組,形容告示的中文「串嘴」,英文則「笑爆嘴」,坦言不相信在香港會有這樣程度的英文。有網民笑指「善用google translate」,亦有其他人指首次看到時「睇到我黑人問號」。

關鍵字

最新回應

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad