新疆吐峪溝石窟寺出土唐三藏翻譯佛經殘本
2018-02-23 14:02
內地官方從2011年開始,對新疆吐峪溝石窟寺展開挖掘,每年都發現珍貴的書卷、經文或文物。中國社會科學院博士夏立棟表示,這次同時出土的文物中,還包括後漢支婁迦讖譯《道行般若經》、元魏菩提流支譯《佛說佛名經》、姚秦鳩摩羅什譯《摩訶般若波羅蜜經》等佛經殘本。因為這次發掘出了大量的佛經殘片,有漢文、也有回鶻文。同時他們又發現了世俗文書,證實了一些歷史上未曾知道的情況。
《大般若波羅蜜多經》(簡稱《般若經》) 是三藏法師自印度返回長安後,獲准到坊州玉華宮寺進行譯經,耗時四年終將600卷經文翻譯完成。不過研究人員認為,當年翻譯的經文是從長安向西傳遞入西域,此次出土的殘本中,雖有「玄奘奉詔譯」,卻無法判別是否真由三藏法師親筆抄寫,或是由他人在譯場中抄寫流出。這批出土的殘本,全數屬於抄本而非刻印本,內文書寫多以行書為主。
吐峪溝石窟位於新疆吐魯番市鄯善縣,西距吐魯番市約60公里。自2010年考古學家在當地進行保護性挖掘以來,出土大量多種文字的佛經和世俗文書等,證明該處是多種宗教、多種文化的彙集地,也曾是中原佛教文化與西域佛教文化交融的地區。夏立棟表示,從吐峪溝多次考古發掘可看出,佛教從印度、中亞傳入中國後,還有從中原傳向西域的回流過程。這些佛經的出土更明,吐峪溝是唐代佛教西來東往的重要節點。
關鍵字
最新回應