英是這樣的|掌握慣用配搭 促進英語溝通關鍵
2022-09-29 12:22
「慣用配搭」(collocation)是英語單詞彼此聯繫並自然組合起來的詞。例如,big和large都表示「大」的意思,「重大的決定」是big decision,但衣服的「大碼」則是large size。由此可見,雖然big和large的自身意思相同,可是在日常英語中卻各自與不同字詞聯繫而產生慣用配搭。
準確表意 擴詞彙量
學習單詞可以讓我們表達意思,而學習「慣用配搭」則可以幫助我們更自然和更準確地表達意思。雖然do和make在英語中的意思相若,但do和homework連用,而make則和mistake連用。如果你說make homework / do a mistake,人們或會明白你的意思,但你的說法聽起來就很不自然,甚至會引起混淆。
另外,掌握「慣用配搭」能幫助我們擴大英語詞彙的應用,改善過分重複使用某些單詞的問題。例如,若想避免頻繁使用very一字 (very cold, very dark),我們可以運用配搭cold的bitterly,以及配搭dark的pitch。那麼使用bitterly cold去形容異常寒冷,以及pitch dark去描述漆黑一片,就能使描述更自然、精準和生動。
「慣用配搭」的類型廣泛而多樣化,要迅速掌握及運用,有三個方法。
速學配搭 三大方法
第一個方法是從構成「慣用配搭」的詞類着手,它們分別是︰一、名詞+動詞;二、形容詞+名詞;三、副詞+形容詞。
名詞+動詞
同樣描述發展迅速,我們應說︰the company(名詞)has expanded(動詞);不過換上economy,我們則應說︰the economy(名詞)has boomed(動詞)。
形容詞+名詞
英語中有很多形容詞與特定名詞連用的「慣用配搭」。如果形容「重要的、重大的」意思,不同的名詞會配搭不同的形容詞。例如,「重大的問題」(major problem)、「重要的事項」(key issue),以及「重大的影響」(significant impact)。
副詞+形容詞
要戒掉只用very去增強形容詞的程度,副詞與形容詞的「慣用配搭」乃不二之選。雖然使用very去表達「非常」這個意思十分普遍,但如果想表達得更生動全神,「非常快樂」可以說 blissfully(副詞)happy(形容詞),「非常清楚」可以說fully(副詞)aware(形容詞),而「非常抱歉」則是terribly(副詞)sorry(形容詞)。
第二個方法是多留意一些意思相近的單詞,在「慣用配搭」中只可使用固定的某個詞。例如,end和finish均有「結束」的意思。「電影完結了」,我們說︰the film ended;但「完成功課」則應說︰finished the homework。描述事情的「開始」,可以用start或begin。「開動你的車」是start your car,但「宇宙的開始」則是the universe began。
最後一個方法是懂得區分「慣用配搭」和「慣用語」。同樣由三個字組成,kick the ball屬於「慣用配搭」,其整體意思完全來自各組成單詞的意思。不過,kick the bucket(意思是die)則屬「慣用語」(idiom),其整體意思並不能由各組成單詞的意思猜測出來。亦即是說,學習「慣用配搭」的重點是謹記組成單詞的配搭。相反,掌握「慣用語」的竅門則是牢記其非字面的意思(non-literal meaning)。
善用辭典 學新組合
擁有一本優質的「慣用配搭」辭典,絕對是學習「慣用配搭」的不二法門。我們亦可訓練自己於日常閱讀英語刊物時,多留意「慣用配搭」並記下來,再從辭典里翻查其配搭。例如,我們看到sharp pain(劇痛),然後翻查sharp的其他「慣用配搭」,如sharp turn(急轉彎)、sharp contrast(強烈對比)和sharp increase(急劇增長)。我們還要知道該「慣用配搭」在短語或句子中的實際用法,即上文下理,那麼我們便可有效掌握「慣用配搭」,令英語表達更自然、更準確、更生動。
梁頌康
香港都會大學應用語言研究系主任暨副教授
本欄由香港都會大學教育及語文學院教職員撰文,旨在提升大家對英語學習的興趣,如對本欄有任何意見,可電郵至[email protected]。
文章刊於《星島日報》2022年9月29日教育版專欄「英是這樣的」。
圖:資料圖片
延伸閱讀:
《星島頭條》APP經已推出最新版本,請立即更新,瀏覽更精彩內容:https://bit.ly/3yLrgYZ
最新回應