澳洲國歌改歌詞 認可原住民歷史

2021-01-02 00:00

(星島日報報道)澳洲昨日修改國歌中一句歌詞。總理莫里森宣布,國歌原歌詞中的「因我們年輕且自由」(For we are young and free),改為「因我們是一體且自由」(For we are one and free),以認可澳洲原住民逾六萬年的悠久歷史。

新歌詞在周五正式生效。莫里森投書《世紀報》道:「將『年輕又自由』改為『一體又自由』並未拿走甚麼,我認為反而是增加了許多。」《前進澳洲美之國》(Advance Australia Fair)在一九八四年的公投中被選定為國歌,取代英國國歌《天佑女皇》。莫理森說,修改國歌反映澳洲原住民的歷史,這種文化有六萬五千年,被視為可能是全世界最古老的持續活文化,「還有,雖然澳洲身為現代國家可能相對年輕,但我們國家的故事是久遠的。同樣地,我們正確地承認和尊重很多第一民族的故事」。

澳洲原住民部長懷亞特表示,重要的是進行對話,以找出能引起所有澳洲人共鳴的歌詞。新南威爾斯省省長貝莉珍妮安去年提議更改國歌歌詞,認為目前的歌詞忽略了澳洲「驕傲的第一民族文化」。這個提議獲得幾名國會議員支持,包括懷亞特和激進右翼政黨「單一民族黨」女黨魁漢森。

在英國殖民者到來前,澳洲原住民早在數萬年前抵達這塊大陸。澳洲數十年來努力與原住民族達成和解,至今仍在為其殖民歷史和原住民所受的不公不義進行反省。

關鍵字

最新回應

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad