元朗7.21│1「白衣人」否认暴动及串谋伤人明年初受审 辩方外籍大状申改以英文审讯遭拒

2024-08-20 16:25

被告郑文杰否认控罪,明年1月审讯,代表外籍大律师申请改以英文审讯遭法庭拒绝。资料图片
被告郑文杰否认控罪,明年1月审讯,代表外籍大律师申请改以英文审讯遭法庭拒绝。资料图片

2019年元朗站发生7.21事件,警方事隔近4年后再落案起诉4名「白衣人」暴动及串谋伤人罪,其中一人早前已认罪和判囚55个月,另有两人亦拟认罪。馀下涉案43岁男商人不认罪,案件排期明年1月13日开审。辩方外籍大律师今于区域法院向法庭提出申请,希望由原来的中文审讯、改为英文审讯;法官陈广池指辩方中文流利,加上本案涉及大量影片和文件,故拒绝辩方申请,并指如有需要可为辩方安排传译员。

辩方外籍大律师申英文审讯

本案4名被告包括38岁保安员吴伟德、28岁王浩升、42岁司机邓兆雄和43岁商人郑文杰,被控于2019年7月21日,在港铁元朗站连同其他人参与暴动;及与其他人串谋非法及恶意伤害另一些人。其中邓已认罪判囚,吴和王亦拟认罪。

代表郑文杰的大律师David Boyton向法庭申请以英文进行审讯,指案件原本有其他被告拟不认罪,故以中文审讯,但情况有所改变,而郑只打算争议身份辨证议题,相关案例亦是英文。陈官指,就他所知,辩方懂得中文。辩方则称自己听得懂,但无法阅读,若以中文审讯,他难以妥当地为被告抗辩。

控方指倘改英文审讯需多花4个月翻译

控方反对申请,指案件涉及6至7小时的影像片段及700页文件,均是中文,而控方31名证人亦以中文作供,如果改为英文审讯,控方将需要花费3至4个月时间进行翻译,亦须为被告安排传译员;另外,吴和王将于审讯第一天答辩及处理认罪,预计亦会在审结一起判刑。

陈官最终拒绝辩方申请,但指控方或须考虑另外排期处理认罪被告的答辩,而非在审讯首日处理;控方则透露,将于今年12月3日的审前覆核再处理该议题。

案件编号:DCCC932/2023
法庭记者:王仁昌
---------------

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad