【维港会】许冠杰晒旧相 眼利网民发现旺角站旧英文名竟然系..

2020-12-03 12:13

旺角站的旧有英文名为「Argyle」。Sam Hui许冠杰 FB
旺角站的旧有英文名为「Argyle」。Sam Hui许冠杰 FB

虽然已经72岁,但系有「歌神」之称的许冠杰心境依然年轻,不时用Facebook分享旧日珍藏靓相,同一班Fans互动。昨日许冠杰又上载一批于1984年与麦嘉一起宣传《最佳拍档之女皇密令》时的记者会相片,有眼利网民就发现,原来以往地铁旺角站的英文站名并非「Mong Kok」,而是「Argyle」,引起网民热论。

其中一张许冠杰翘住双手的相片中,其身处的旺角地铁站英文名竟然写著「Argyle」,而不是大家现时熟悉的「Mong Kok」。「Argyle」正是现时「亚皆老街」的英文名称。

根据资料,地铁通车初期,部份站名以街道命名,其中旺角站于1979年启用时以「Argyle」命名,至1985年才转用「Mong Kok」。而「Argyle」是源自19世纪末的一艘英国商船亚皆老号,「Argyle」为「 Argyll」的旧有串法。

另外,除了旺角站曾经改名外,7、80年代油麻地站的英文名是「Waterloo」,而中环是叫「Charter」,直到1985年,因为要配合当年港岛线柴湾至金钟站段通车,地铁才更改部份站名。

至1985年才转用「Mong Kok」。资料图片
至1985年才转用「Mong Kok」。资料图片
许冠杰大晒昔日靓相。Sam Hui许冠杰 FB
许冠杰大晒昔日靓相。Sam Hui许冠杰 FB

Sam Hui许冠杰 FB
Sam Hui许冠杰 FB
同麦嘉一齐宣传「当年」新戏。Sam Hui许冠杰 FB
同麦嘉一齐宣传「当年」新戏。Sam Hui许冠杰 FB

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad