《香港志》首册英文版出版 阐述港7000年故事

2022-07-28 00:00

多名特区政府主要官员、中央驻港机构代表等,一同见证《香港志》首册英文版面世。
多名特区政府主要官员、中央驻港机构代表等,一同见证《香港志》首册英文版面世。

(星岛日报报道)香港地方志中心昨日于礼宾府举行《香港志》首册英文版出版典礼。出版典礼以「志载千秋.情系天下」为主题,向世界展示香港七千年的历史故事,以及「一国两制」下的社会发展和国际联系。行政长官李家超致辞时表示,香港故事其中重要的一章是与祖国联系、与国际联通的故事,特区政府会努力向全世界说好香港故事。
李家超:重要一章是与祖国联系

是次出版的《总述.大事记》是《香港志》英文版的首册,也是香港历史的总述,记录了香港七千年来共六千五百多条大事,开启了历来最大型、最全面的地方志翻译工程。《香港志》全套共五十四册约二千五百万字,涵盖自然、政治、经济、社会、文化、人物、附录、专题等十大部类,并得到首席惠泽机构香港赛马会慈善信托基金,以及另外逾五十家企业及慈善基金的支持。《香港志》英文版在全球出版发行。

行政长官李家超在典礼致辞时指出,香港故事其中重要的一章是与祖国联系、与国际联通的故事,特区政府将尽最大努力向全世界说好香港故事。他续说,阅读《香港志》不仅可以加深对国家历史的认识和赏析,也可以加深了解香港在国家发展大局中的参与和无限机遇。

 团结香港基金副主席、香港地方志中心执行委员会主席陈智思表示,首册英文版《总述.大事记》记载香港七千年历史变迁,包括源远流长的民族事、地方传统和风俗习惯。沿着历史的足,就能追溯到香港的文化根源,了解香港的政治、社会及经济发展,明白到香港如何成为「东方之珠」和通往中国内地的门户。
追源溯始 如何成为「东方之珠」

除多名特区政府主要官员外,中央驻港机构代表、四十一个国家的驻港领事、十多个外国商会及国际机构代表,以及本港各界的社会贤达和专家学者出席亦出席活动,一同见证《香港志》首册英文版面世的时刻。

问到是次的翻译难处,香港地方志中心翻译顾问委员会主席、编审委员会召集人冼玉仪表示,由于需要处理的朝代特别多,尤其是早期的朝代,涉及不少地方和官员的名称,当中并没有一个标准版本,所以起初也要自行制作一个词汇表,之后再照词汇表去翻译,「因为看回一些以英文撰写的历史书,每个朝代的官员名称,也会涉及不同职位,所以翻译时也甚为困难。」

關鍵字

最新回应

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad