明珠台明年7月起 需每日最少播15分鐘手語新聞節目

2017-10-03 18:13

通訊局要求,無綫電視明年7月3日起,需於明珠台每日播放不少於15分鐘的手語傳譯新聞節目。 通訊局表示,經考慮免費電視持牌機構的陳述及專責小組的建議後,今日向無綫發出指令,要求無綫須於每日下午6時至午夜12時之間,在明珠台播放一個不少於15分鐘設有手語傳譯及繁體中文字幕的詳盡粵語新聞節目。 通訊局稱,如手語新聞節目當中某些環節已有文字顯示,或在某些情況下因技術限制而令提供手語服務不可行,則無須提供手語傳譯;就手語新聞節目的手語傳譯表達手法而言,有關的手語傳譯必須清晰可辨,讓觀眾清楚看見。 通訊局亦決定,在手語新聞節目內提供的手語傳譯,一如其他真實資料,應符合《電視通用業務守則―節目標準》中有關新聞節目必須準確無誤的規定。根據相關條文,無綫作為免費電視持牌機構,必須盡一切合理努力,確保新聞節目內的真實資料準確無誤。為了協助推行手語規定,通訊局已通知無綫,在決定手語傳譯是否符合《節目守則》的相關條文時,通訊局會考慮的因素。通訊局會根據既定程序處理,任何有關手語新聞節目中手語傳譯是否準確無誤的投訴。 通訊局決定,考慮到為新聞節目提供手語傳譯對無綫來說是一項新的規定,給予無綫9個月時間(即在2018年7月3日或之前)籌備。 通訊局解釋,在無綫的免費電視牌照獲得續期後,隨即成立了一個包括聽障人士團體和相關政府決策局代表的專責小組研究相關課題,包括設有手語傳譯的新聞節目的形式、表達手法、編排和時間;合資格手語傳譯員的供應,及如何恪守新聞節目準確無誤的規定等,並就專責小組所訂的建議諮詢無綫及其他免費電視持牌機構。 在諮詢期間,無綫建議在即明珠台而非翡翠台提供設有手語傳譯及繁體中文字幕的粵語新聞節目。專責小組留意到明珠台和翡翠台的覆蓋範圍及滲透率相同,而此項安排亦可照顧本地聽障人士的需要,故此認為無綫的建議可以接受。

關鍵字

最新回應

關鍵字
You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad