劇集《使徒行者2》是無線與騰訊合拍,香港現播到第7集,內地的騰訊娛樂日前早已一炮過播10集。《使徒2》在內地口碑不俗,播放量已破5億,不少主角登上熱搜。
不過昨晚播出的第7集中,無線竟然犯了低級錯誤,片尾Roller播出簡體字版本,引來觀眾不滿,有網民更指「以為睇緊內地劇」、「不尊重觀眾」、「我一睇都奇奇怪怪,點解會係簡體字」、「是是但但,包容吓啦」。其後myTV SUPER中可點擊播放的第7集,已將Roller改回繁體字。
無線回應本報查詢時承認出錯:「《使徒行者2》有普通話及廣東話兩個版本,供內地及香港播放。在後期製作過程中誤將普通話版之簡體片尾字幕置於昨(26日)晚播出的第七集,發現後已即時作出糾正。」
最新回應