北大中文系教授116字微博出錯12處 網民嘲:水平跟我差不多

2022-05-05 10:01

北京大學中文系教授、博士生導師張頤武,近日在微博上發布有關上海疫情的帖文,被網民發現有12處語病,引發熱議,更一度登上微博熱搜榜。張頤武事後兩度回應稱這僅為隨手寫的點評,並沒有太大錯處,未來會多寫微博好讓對方有機會「奮力指點」。

張頤武於本月1日發布帖文,稱讚上海疫情在各專家指點下有所緩和,全文共有116字。隨後微博帳號為「鄧學平律師」的網民指出該條帖文有多處語病,質疑「身為北京大學中文系教授和博士生導師,這樣的文字寫作水平,只能說明平時在專業領域的勞動付出還不夠多啊」。該網民更上傳一則經批改後的圖片,可見用紅筆改動的地方多達12處。

出錯多達12處 網民嘲:好像跟我差不多水平

事件引起不少網民討論,隨即登上微博熱搜榜,有人留言稱「好像跟我差不多水平」、「真的好多錯」。對此,張頤武回應說:「有人挺喜歡我這一段,多謝幫我傳播。一個字也不用改,再發一遍。雖然是隨手寫的微博,確實沒有修飾得完美,但費心弄了半天也挑不出甚麼硬傷。這些是隨手寫的點評,沒甚麼值得說的。多謝費心指點,不喜歡內容就說,費勁點劃好半天,使了這麼大力氣,這麼關心一段微博點評……」

張頤武兩度回應批評

隨後,他又再發布第二則帖文回應,稱「古人有一字師,現在是微博有一百多字師。勞神費力,辛苦得很,點點劃劃,真是勤奮極了,對著一段微博真是努力。」對此,網民評論指,「隨手點評也不至於如此水平」,不過也有部分網民表示,不應對微博上的內容如此苛刻。

根據資料顯示,張頤武身兼全國政協委員、民進北京市委會副主委、北京大學中文系教授,從事中國當代文學、大眾文化和批評理論的教學與研究。1990年代以來,研究全球化與中國當代文化關係,闡釋中國轉型時期的社會文化現象。

高中語文教師:不像北大中文系教授水平

有高中語文教師指出,張頤武教授的原微博確實存在一定錯誤,「意思可以讀懂,但過於口語化表達,存在一些基本語病,不像一位北大中文系教授的水平。」于老師稱,張頤武教授作為一位知名學者,寫出此類語句實屬不應該,「口語說一下可以,發微博實有不妥。」

而網民「鄧學平律師」在2日接受傳媒採訪表示,自己是對事不對人,並不認識張頤武。他指對方身為名校的中文系教授,一定程度上代表了中國語言文化的門面,同時兼具傳揚中文的社會責任,故不該出現低級錯誤,更對張的回應感到失望。
 

 

關鍵字

最新回應

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad