與布拉格結為姊妹城市 「台灣台北」字眼惹爭議

2019-11-08 16:30

台北市政府秘書長薛春明(右)8日與市市政府發言人周台竹(右二)赴議會民政委員會專案報告。網圖
台北市政府秘書長薛春明(右)8日與市市政府發言人周台竹(右二)赴議會民政委員會專案報告。網圖

捷克首都布拉格市政會因反對與北京締結姊妹市協定中的「一中原則」,雙方因而解除姊妹市關係,後布拉格轉向與台北市簽署姊妹市合約。台北市政府秘書長薛春明8日赴台灣民政委員會報告,但協議文件使用「THE CITY OF TAIPEI, TAIWAN」,引發爭論。

據台灣報道,台北市政府發言人周台竹回應,表示依照締結姊妹市的程序,台北市政府、市議會通過後,要跟行政院報準,才能締結姊妹市。他透露,據目前規劃,台北市長柯文哲明年1月將率團到東歐訪問,包括將造訪布拉格市。

薛春明在補充內容文件中有一份雙方協議,指出布拉格已同意。但國民黨議員王浩發現,協議文件中使用「THE CITY OF TAIPEI, TAIWAN」,違背中華民國憲法,要求拿掉TAIWAN,否則就加ROC(Republic of China);王浩還質疑,議會都還未通過雙方締結姊妹市,竟已排好出訪行程。

無黨籍議員李慶元則認為,原則上建議用「THE CITY OF TAIPEI」,沒必要觸碰台灣話題。他說:「就此時此刻來講,台灣不是一個國家,不然就是挑起憲法爭議。」李慶元也表示,務實外交應用台北,除非對方不接受,那就不要締結了,可見對方另有目的。

協議文件使用「THE CITY OF TAIPEI, TAIWAN」,引發爭論。網圖
協議文件使用「THE CITY OF TAIPEI, TAIWAN」,引發爭論。網圖

關鍵字

最新回應

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad