【维港会】八达通「负咗钱」听错付钱 巴士女乘客被截停都未明
2019-04-26 19:45
广东话发音博大精深,有好多同音字,不时导致笑话。有网民在Facebook专页「胶牌车长生活&制作记事」发文,透露一名巴士女乘客误将八达通「负钱」听错成「付钱」,被巴士车长纠正后,死死地气入现金。
289K巴士车长表示,朝早一位女女乘客上车后, 就拎起个袋扫八达通感应器,八达通机长哔了一下。车长见八达通馀额不足,女乘客以为拍不正, 于是等后面的乘客人上车后再试。之后再长哔了一下,女乘客于是在手袋拿出银包再试。八达通机又长哔了一下,于是女乘客从个银包拿出八达通后再试。
八达通机继续长哔了一下,车长「直接同佢讲负咗钱呀,果位女士以为付咗钱,于是就收起晒啲嘢行入车厢。」车长见状于是载停她,指「呀小姐,你未比钱喎。」对方反问,「吓?你唔系话付咗钱咩?」,车长解释「系呀,负咗钱呀。」
女乘客仍会错意,说「咁咪得罗。」车长无奈解释,「唔系付咗钱呀,系你张卡无钱呀,馀额不足呀」。女乘客就死死地气地拿出10元纸币放入钱箱。
有网民就指,「正常人话车资已付都系话『畀咗钱啦』,点解你话『负钱』佢会谂到系『付钱』」,有人指出「其实八达通机个mon应该系有出馀额不足个喎」,有人更戏称「下次唔好同佢讲你负咗钱,你负资产呀!」。
關鍵字
最新回应