维港会:过站自误变passing the station 小巴乘客:「睇到我黑人问号」

2018-10-01 14:52

网民坦言不相信香港会有这程度的英文。facebook
网民坦言不相信香港会有这程度的英文。facebook

英文翻译闹出笑话时时有,大角咀有街坊昨晚乘搭小巴时发现一张「串嘴」的告示,提醒乘客因为司机不会通灵,所以若要落车要提早扬声,必须过站自误。而英文则翻译为「If you want to dropoff, please come early」,以及「Say the next stop, passing the station」,十分奇怪。
照片由网民Gary上传至「我长大于大角咀」群组,形容告示的中文「串嘴」,英文则「笑爆嘴」,坦言不相信在香港会有这样程度的英文。有网民笑指「善用google translate」,亦有其他人指首次看到时「睇到我黑人问号」。

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad