【维港会】游日餐牌为何少见「鲑」鱼?衞生原因不制作寿司

2021-03-19 19:06

在日文当中「Salmon(サーモン)」才是大家经常食的三文鱼刺身。资料图片
在日文当中「Salmon(サーモン)」才是大家经常食的三文鱼刺身。资料图片

日本回转夀司店夀司郎「寿司郎」在台湾推出免费食夀司促销活动,竟引来台湾消费者争相改名「鲑鱼」(港称三文鱼)热潮,引发全球关注。不过酷爱日本菜的港人,到日本旅游时去寿司店很难找到「鲑」,「日台交流协会」在facebook解惑指,日本正宗料理很少出现「鲑」这词,而大家生食的三文鱼都是来自养殖的,唯有北海道「ルイベ」料理例外。

「日台交流协会」指,如果有注意过日本的寿司菜单,就会发现三文鱼类寿司总是不用汉字「鲑」,而以「Salmon(サーモン)」表示。并不是因为使用外来语比较时髦,而是因为「鲑」指的是天然生长的三文鱼,而「Salmon」则是生食用的养殖三文鱼。

「日台交流协会」解释,天然三文鱼因为有卫生上的理由基本上不会拿来做成寿司,不过北海道的乡土料理「ルイベ」的起源就是将天然三文鱼冷冻后于冷冻的状态下食用的鱼生片。

据说是过去北海道冬季捕到鱼后人们会直接将三文鱼埋进厚厚的冰雪里保存,由于严寒的低温有灭菌效果因此可以拿来生食。

帖文转载自「日台交流协会」FB

在日文当中「鲑」是指野生生长的三文鱼。「日台交流协会」facebook图片
在日文当中「鲑」是指野生生长的三文鱼。「日台交流协会」facebook图片

在日文当中「Salmon(サーモン)」才是大家经常食的三文鱼刺身。资料图片
在日文当中「Salmon(サーモン)」才是大家经常食的三文鱼刺身。资料图片

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad