挪威作家福瑟获诺贝尔文学奖
2023-10-06 00:00
瑞典文学院昨日宣布,2023年诺贝尔文学奖由挪威作家福瑟(Jon Fosse) 摘下桂冠。文学院常任秘书马尔姆表示,福瑟获奖是「因为他的创新戏剧和散文为不可言喻的事物发出了声音」。 福瑟被誉为「新易卜生」,其极简主义风格的作品,依靠简单的语言措辞,且透过节奏、旋律及沉默传达讯息。
瑞典文学院说,福瑟用尼诺斯克语(又称新挪威语)创作了丰富的戏剧、小说、诗集、散文、儿童读物和翻译作品。他将挪威当地特色用现代主义技巧展现出来,作品充满温情和幽默感。福瑟是当今世界作品被演出次数最多的剧作家之一,同时他的散文也越来越受到认可。瑞典文学院常任秘书马尔姆表示已与福瑟电话联系并告知了获奖消息,「他接电话时正在挪威的乡间开车」。福瑟告诉路透社,他对于获奖感到十分感动,而且戒慎恐惧。他在声明中说:「我感到十分感动,甚至有点害怕。」
十分感动且戒慎恐惧
福瑟的文学创作颇具舞台艺术之美。他年少时曾担任摇滚乐队吉他手,但随着年龄渐长,他逐渐喜欢安静。 其作品风格可概括为「大道至简」,以极简语言风格著称,被称为「福瑟式极简主义」,然而不动声色中蕴含了强大情感张力。戏剧对白的节奏感与音乐性,包括「静默」是他常用的表现手法。从内容来看,则往往取材于十分平凡却引人共情的生活场景,例如家庭生活、亲密关系中的孤独与背叛。他能够巧妙地挖掘出日常中的戏剧性,进而传达触及生命本质的思考。
在中国备受推崇剧作家
福瑟除了创作20多个剧本外,还在40年间出版小说、散文、诗集和一系列儿童读物。其作品被翻译成40多种语言,剧作被搬演超过千次。福瑟的代表作有《有人将至》、《秋之梦》等,主要作品还包含广受评论家好评的长篇小说《船屋》与《忧郁症》等。
在中国,福瑟也是一位备受推崇的剧作家。其作品首次落地中国是在话剧舞台上,而非书页。 那是在2010年,福瑟的剧作《有人将至》由邹鲁路翻译,由上海戏剧学院与易卜生国际联手制作,在华上演。2014年和2016年,上海译文出版社才分别出版了由邹鲁路翻译的书籍《有人将至:约恩.福瑟戏剧选》、《秋之梦:约恩.福瑟戏剧选》。香港话剧团也曾于2021年改编演出其作品《霜遇》。
挪威有两种官方语言,现年64岁的福瑟以较少人使用的新挪威语写作。他说,他认为这座奖是对新挪威语及推广新挪威语运动的认可。在挪威只有约10%人口使用新挪威语,是基于19世纪农村方言发展而成的。另外,今日挪威将公布诺贝尔和平奖。
關鍵字
最新回应