识煮食谱|人气名厨叶世昌教煮家常菜 家乡南乳焖排骨 入味有秘诀

2022-11-03 00:00


简单的家常菜,要做得好味,都有窍门。周日(11月6日)随《星岛日报》附送的食谱书《叶世昌 大师家常菜 1》,请到名厨叶师传教大家煮富家乡风味的家常菜,他会传授烹调秘诀,今日先睇叶师傅示范「家乡南乳焖排骨」。

 

叶世昌师傅教路,就算酱汁浓郁,排骨也必须预先腌好才会入味。
叶世昌师傅教路,就算酱汁浓郁,排骨也必须预先腌好才会入味。

 

家乡南乳焖排骨
Stewed Spare Ribs with Red Fermented Beancurd

排骨加入南乳焖煮至入味,吃起来肉香多汁、不油不腻。

 

调味料丰富,令酱汁更富层次。
调味料丰富,令酱汁更富层次。

 

需时:50分钟    分量:4人份

材料:
新鲜腩排  2至3条
乾葱蓉  1汤匙
蒜蓉  1汤匙
姜米  1汤匙
南乳  半砖
油  适量
Ingredients:
Fresh spare ribs  2-3 pieces
Minced dried shallot  1 tbsp
Minced garlic  1 tbsp
Minced ginger  1 tbsp
Red fermented beancurd  1/2 cube
Oil  some

腩排腌料:
蚝油  2茶匙
砂糖  3茶匙
生抽  1茶匙
生粉  1茶匙
Marinade for spare ribs:
Oyster sauce  2 tsp
Sugar  2 tsp
Light soy sauce  1 tsp
Cornstarch  1 tsp

调味料:
蚝油  1茶匙
片糖   1/4块
草果  2粒
香叶  4片
八角  1粒
清水  1碗
老抽  1茶匙
Seasoning:
Oyster sauce  1 tsp
Slab sugar  ¼ piece
Tsaoko  2 pieces
Bay leaves  4 pieces
Star anise 1 piece
Water  1 bowl
Dark soy sauce  1 tsp
 

1. 新鲜腩排切件洗净。  Chop the fresh spare ribs into pieces.
1. 新鲜腩排切件洗净。 Chop the fresh spare ribs into pieces.
2. 腩排加腌料拌匀。 Mix the spare ribs with the marinade.
2. 腩排加腌料拌匀。 Mix the spare ribs with the marinade.
3. 包保鲜纸放入雪柜冷藏20分钟。 Cover with cling wrap, chill in a refrigerator for 20 minutes.
3. 包保鲜纸放入雪柜冷藏20分钟。 Cover with cling wrap, chill in a refrigerator for 20 minutes.
4. 起油镬炒香姜米、乾葱蓉及蒜蓉。  Stir-fry the minced ginger, dried shallot and garlic with oil until fragrant in a wok.
4. 起油镬炒香姜米、乾葱蓉及蒜蓉。 Stir-fry the minced ginger, dried shallot and garlic with oil until fragrant in a wok.
5. 加南乳拌匀。 Add red fermented beancurd and stir well.
5. 加南乳拌匀。 Add red fermented beancurd and stir well.
6. 加腩排炒至金黄色。 Add spare ribs and stir-fry until golden brown.
6. 加腩排炒至金黄色。 Add spare ribs and stir-fry until golden brown.
7. 加调味料。Add seasonings.
7. 加调味料。Add seasonings.
8. 大火滚起后转最小火煮20至25分钟,即成。 Once it turns boiling, adjust to low heat and cook for 20 to 25 minutes.
8. 大火滚起后转最小火煮20至25分钟,即成。 Once it turns boiling, adjust to low heat and cook for 20 to 25 minutes.

 

做法:
1. 新鲜腩排切件洗净。
 Chop the fresh spare ribs into pieces.

2. 腩排加腌料拌匀。 Mix the spare ribs with the marinade.

3. 包保鲜纸放入雪柜冷藏20分钟。 Cover with cling wrap, chill in a refrigerator for 20 minutes.

4. 起油镬炒香姜米、乾葱蓉及蒜蓉。  Stir-fry the minced ginger, dried shallot and garlic with oil until fragrant in a wok.

5. 加南乳拌匀。 Add red fermented beancurd and stir well.

6. 加腩排炒至金黄色。 Add spare ribs and stir-fry until golden brown.

7. 加调味料。Add seasonings.

8. 大火滚起后转最小火煮20至25分钟,即成。 Once it turns boiling, adjust to low heat and cook for 20 to 25 minutes.

小贴士:若腩肉有些乾身,可在调味料加入少许清水,使肉质较易焖腍。
Tips: If the spare rib is a little bit dry, add a little water together with seasonings, which makes the cooked spare ribs tender.
 

關鍵字

最新回应

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad