识煮食谱|人气名厨叶世昌教煮家常菜 家乡南乳焖排骨 入味有秘诀
2022-11-03 00:00
简单的家常菜,要做得好味,都有窍门。周日(11月6日)随《星岛日报》附送的食谱书《叶世昌 大师家常菜 1》,请到名厨叶师传教大家煮富家乡风味的家常菜,他会传授烹调秘诀,今日先睇叶师傅示范「家乡南乳焖排骨」。
家乡南乳焖排骨
Stewed Spare Ribs with Red Fermented Beancurd
排骨加入南乳焖煮至入味,吃起来肉香多汁、不油不腻。
需时:50分钟 分量:4人份
材料:
新鲜腩排 2至3条
乾葱蓉 1汤匙
蒜蓉 1汤匙
姜米 1汤匙
南乳 半砖
油 适量
Ingredients:
Fresh spare ribs 2-3 pieces
Minced dried shallot 1 tbsp
Minced garlic 1 tbsp
Minced ginger 1 tbsp
Red fermented beancurd 1/2 cube
Oil some
腩排腌料:
蚝油 2茶匙
砂糖 3茶匙
生抽 1茶匙
生粉 1茶匙
Marinade for spare ribs:
Oyster sauce 2 tsp
Sugar 2 tsp
Light soy sauce 1 tsp
Cornstarch 1 tsp
调味料:
蚝油 1茶匙
片糖 1/4块
草果 2粒
香叶 4片
八角 1粒
清水 1碗
老抽 1茶匙
Seasoning:
Oyster sauce 1 tsp
Slab sugar ¼ piece
Tsaoko 2 pieces
Bay leaves 4 pieces
Star anise 1 piece
Water 1 bowl
Dark soy sauce 1 tsp
做法:
1. 新鲜腩排切件洗净。
Chop the fresh spare ribs into pieces.
2. 腩排加腌料拌匀。 Mix the spare ribs with the marinade.
3. 包保鲜纸放入雪柜冷藏20分钟。 Cover with cling wrap, chill in a refrigerator for 20 minutes.
4. 起油镬炒香姜米、乾葱蓉及蒜蓉。 Stir-fry the minced ginger, dried shallot and garlic with oil until fragrant in a wok.
5. 加南乳拌匀。 Add red fermented beancurd and stir well.
6. 加腩排炒至金黄色。 Add spare ribs and stir-fry until golden brown.
7. 加调味料。Add seasonings.
8. 大火滚起后转最小火煮20至25分钟,即成。 Once it turns boiling, adjust to low heat and cook for 20 to 25 minutes.
小贴士:若腩肉有些乾身,可在调味料加入少许清水,使肉质较易焖腍。
Tips: If the spare rib is a little bit dry, add a little water together with seasonings, which makes the cooked spare ribs tender.
最新回应