课文「外婆」改「姥姥」捱轰 上海教委勒令道歉

2018-06-23 19:57

《打碗碗花》原文的「外婆」被改成了「姥姥」。网图
《打碗碗花》原文的「外婆」被改成了「姥姥」。网图

上海教育出版社出版的小学二年级语文教科书《打碗碗花》原文的「外婆」被改成了「姥姥」,官方解释称「姥姥是普通话,外婆是方言」。上海乃至华南多地网民集体大炮轰,有学者批评强加北方方言的普通话,如同「文化霸权,抹煞多元。」上海市教委要求出版社迅速整改,向作者和社会各界致歉。
上海市教委称,了解有关情况后,要求市教委教研室和上海教育出版社查清事实,向公众说明有关情况,并进一步提出以下处理意见:
一是责成市教委教研室会同上海教育出版社迅速整改,向作者和社会各界致歉,并与作者沟通,将该文中「姥姥」一词恢复为原文的「外婆」一词,同时依法保障作者权益。
二是按工作计划,今年9月起,小学二年级将使用国家统编语文教材,上海教育出版社出版的小学二年级语文教科书停止使用。
三是要求全市教材编写工作要从中吸取教训,充分尊重作者原文原意,切实依法维护作者正当权益。

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad