課文「外婆」改「姥姥」捱轟 上海教委勒令道歉

2018-06-23 19:57

《打碗碗花》原文的「外婆」被改成了「姥姥」。網圖
《打碗碗花》原文的「外婆」被改成了「姥姥」。網圖

上海教育出版社出版的小學二年級語文教科書《打碗碗花》原文的「外婆」被改成了「姥姥」,官方解釋稱「姥姥是普通話,外婆是方言」。上海乃至華南多地網民集體大炮轟,有學者批評強加北方方言的普通話,如同「文化霸權,抹煞多元。」上海市教委要求出版社迅速整改,向作者和社會各界致歉。
上海市教委稱,瞭解有關情況後,要求市教委教研室和上海教育出版社查清事實,向公眾說明有關情況,併進一步提出以下處理意見:
一是責成市教委教研室會同上海教育出版社迅速整改,向作者和社會各界致歉,並與作者溝通,將該文中「姥姥」一詞恢復為原文的「外婆」一詞,同時依法保障作者權益。
二是按工作計劃,今年9月起,小學二年級將使用國家統編語文教材,上海教育出版社出版的小學二年級語文教科書停止使用。
三是要求全市教材編寫工作要從中吸取教訓,充分尊重作者原文原意,切實依法維護作者正當權益。

關鍵字

最新回應

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad