区议会选举2023︱4个模拟投票站12.5起一连4日开放 让选民熟习投票程序

2023-12-04 16:56

北角社区会堂等4个模拟投票站明起一连4日开放,让选民熟习投票程序。资料图片
北角社区会堂等4个模拟投票站明起一连4日开放,让选民熟习投票程序。资料图片

2023年区议会一般选举将于12月10日(星期日)举行。选举事务处明日(5日)起一连4日开放4个模拟投票站,让地方选区选民熟习投票程序。4个模拟投票站分别位于北角社区会堂、观塘社区中心、大埔社区中心和屯门井财街社区会堂。明日的参观时间为下午4时至8时;12月6日至8日的参观时间为中午12时至下午8时。

团体可预约于12月6至7日参观模拟投票站

选举事务处设立了热线2967 0367和传真2834 0934,供团体预约于12月6至7日参观模拟投票站。选举管理委员会主席陆启康明日中午12时,巡视北角社区会堂的模拟投票站。

北角社区会堂等4个模拟投票站明起一连4日开放,让选民熟习投票程序。政府新闻处
北角社区会堂等4个模拟投票站明起一连4日开放,让选民熟习投票程序。政府新闻处
选举管理委员会主席陆启康明日中午12时,巡视北角社区会堂的模拟投票站。资料图片
选举管理委员会主席陆启康明日中午12时,巡视北角社区会堂的模拟投票站。资料图片
在12月10投票日,全港会开放超过600个地方选区一般投票站、18个地委会界别投票站及最多48个专用投票站。资料图片
在12月10投票日,全港会开放超过600个地方选区一般投票站、18个地委会界别投票站及最多48个专用投票站。资料图片
2023年区议会选举将于12月10日进行投票。
2023年区议会选举将于12月10日进行投票。

 

在12月10投票日,全港会开放超过600个地方选区一般投票站、18个地委会界别投票站及最多48个专用投票站。资料图片
在12月10投票日,全港会开放超过600个地方选区一般投票站、18个地委会界别投票站及最多48个专用投票站。资料图片
在12月10投票日,全港会开放超过600个地方选区一般投票站、18个地委会界别投票站及最多48个专用投票站。资料图片
在12月10投票日,全港会开放超过600个地方选区一般投票站、18个地委会界别投票站及最多48个专用投票站。资料图片

在12月10投票日,全港会开放超过600个地方选区一般投票站、18个地委会界别投票站及最多48个专用投票站。为方便居于内地或投票日需往返内地的选民投下地方选区选票,选举事务处会在上水港铁站附近的两所中学,设立4个邻近边境投票站,地方选区选民可于明日下午6时前透过网上登记系统(www.reo-form.gov.hk/NBPS/tc)登记。选民可在12月6日或之后于「选民资料网上查阅系统」 (www.voterinfo.gov.hk)查看最终获分配的投票站。
 
地方选区和地委会界别的模拟选票的正面和背面均已上载至选举网站(www.elections.gov.hk/dc2023/chi/pollinfo.html)供选民参考,并附有文字解说选票的特徵。
 
发言人表示,为方便有特别需要的选民投票,选举事务处已作出相应安排。今次选举超过九成的投票站均方便行动不便或使用轮椅的选民进出。在有需要和可行的情况下,选举事务处会在投票站加设临时斜道供行动不便的选民使用。
 
随投票通知卡夹附的投票站位置图,清楚列明该投票站是否方便行动不便或使用轮椅的选民进出。

行动不便或使用轮椅选民明日或之前可申请重新编配投票站

发言人指行动不便或使用轮椅的选民如被编配往不方便他们出入的投票站,可以在明日或之前(即最少在投票日5天前),透过选举热线(2891 1001)、传真(2891 1180)或电邮([email protected])向选举事务处申请重新编配到另一个投票站。如情况许可,选举事务处会应要求安排复康巴士,接载他们来往投票站。
 
另一方面,选举管理委员会鼓励候选人提供其候选人简介的纯文字版本,方便视障选民利用辅助软件了解其简介的内容。候选人所提供的纯文字版本已上载至选举网站(www.elections.gov.hk/dc2023/chi/introduction.html)。视障选民亦可致电为他们而设的24小时互动话音系统专线(2893 3762),收听候选人简介。投票站亦会提供点字模版,方便视障选民投票。
 
此外,为协助不熟悉中文或英语的选民填划选票,每个投票站均备有十种由不同语言(日本语、韩语、印尼语、印度语、尼泊尔语、旁遮普语、菲律宾语、泰语、越南话及乌尔都语)编写的投票程序简介;以有关语言撰写的选举资料已上载选举网站。
 
选举事务处亦与香港基督教服务处「融汇──少数族裔人士支援服务中心」合作,在11月27日至12月1日,以及12月4至投票日,以8种语言(印尼语、印度语、尼泊尔语、旁遮普语、菲律宾语、泰语、越南话及乌尔都语)为有关选民提供电话即时传译服务,协助他们向选举事务处查询有关选举的事宜。
 
投票站备有解释投票程序的指引图示,协助有言语或沟通障碍的选民,以及不熟识中文及英语的选民了解投票程序。投票程序指引图示亦已上载至选举网站(www.elections.gov.hk/dc2023/chi/pollinfo.html)。
 
市民可于选举网站(www.elections.gov.hk)浏览是次选举的资料。市民如有查询,亦可致电选举热线2891 1001。

--

《星岛头条》APP经已推出最新版本,请立即更新,浏览更精彩内容:https://bit.ly/3yLrgYZ

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad