俞敏洪爬五台山指出英文翻译错误 景区:感谢指正将全面整改

2023-05-26 18:02

俞敏洪指出五台山景区指示牌翻译错误。
俞敏洪指出五台山景区指示牌翻译错误。

新东方教育机构创办人俞敏洪周三(24)到五台山游玩并进行直播,期间指出景区指示牌上的英语翻译错误。他即场讲解,还戏称接单翻译,每条只收2毛钱。景区管委会隔天回应,表示已拆除出错的指示牌,将重新制作,并将检视景区内所有指示牌,欢迎各界提出意见。

俞敏洪和东方甄选团队到山西五台山开展为期五天的「文旅直播」。
俞敏洪和东方甄选团队到山西五台山开展为期五天的「文旅直播」。
俞敏洪指出标示牌的英语翻译出错。
俞敏洪指出标示牌的英语翻译出错。
俞敏洪详细说明,多了一个词令句子意思不对。
俞敏洪详细说明,多了一个词令句子意思不对。
俞敏洪开玩笑说接案翻译只收2毛钱一条。
俞敏洪开玩笑说接案翻译只收2毛钱一条。
网友纷纷吐槽山西文旅。
网友纷纷吐槽山西文旅。
有人想起其他地区令人印象深刻的错误翻译。
有人想起其他地区令人印象深刻的错误翻译。
景区回应表示将更换有问题标语牌,并将全面整改。
景区回应表示将更换有问题标语牌,并将全面整改。
五台山
五台山

直播期间,团队成员请俞敏洪给五台山管理处提点建议。他随即走身旁景区塔院寺门口的一块指示牌开始解说。指示牌中文写着「您已进入监控拍摄区域」,英文则是「You have entered the monitoring shooting area」。

俞敏洪说:「实际上他这个地方,犯了多了一个词的错误⋯⋯ You have entered the monitoring area就可以了,shooting 就不要了,要不然就会把『监控拍摄』翻译成『监控射击』。」

他表示,参观景区期间还看到另外几个英语牌子上有英文错误,「所以我对五台山管理处建议一下,因为这么一个世界著名的旅游胜地和佛教文化圣地,英文还是要稍微小心一点。」

团队开玩笑称:「大家来找俞老师啊,让俞老师给翻译一下,一条5块钱。」俞敏洪回应说:「嘿嘿,一条2毛钱就行。」

网友们看了视频后纷纷吐槽,可谓闹翻天。有网友说:「就不应该写什么英文!英国美国的旅游区,会用中文提示吗?」有人调侃说:「在这就是射击区域!「没啥大惊小怪的,又不是五台山一个地方的翻译有问题。」「shooting就挺合适,不把游客射倒,哪能算得上俺山西文旅。」

据悉,此次俞敏洪带领东方甄选团队到山西开展为期五天的「文旅直播」,将本地的风土人情、农产品、特色介绍给网友们,以支持当地的发展。

景区管委会25日公开回应,表示非常重视并真诚感谢俞敏洪老师及团队的提醒和指正,当天下午2时已拆除该提示牌,待重新制作后再悬挂。管委会还表示将举一反三,对景区内的所有标识标牌进行全面检视和必要的整改提升,欢迎广大游客和有识之士对五台山景区提出宝贵意见和建议。

---

《星岛头条》APP经已推出最新版本,请立即更新,浏览更精彩内容:https://bit.ly/3yLrgYZ

關鍵字

最新回应

關鍵字
You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad