美媒称韩国部队锅是「美军剩菜」惹议 网民:美国占领韩国的象徵

2023-02-23 09:55

《纽约时报》称韩国部队锅是「美军剩菜」惹议。
《纽约时报》称韩国部队锅是「美军剩菜」惹议。

美国《纽约时报》2月21日发布了一则由韩裔美国人撰写的「韩式部队锅」食谱,其中介绍称这道菜起源于朝鲜战争,最早是用「美国陆军剩馀的口粮」制成。《纽约时报》将这个食谱分享到twitter账号后,引起网民关注和热议,有网民认为,这道菜更像是「美国占领韩国的象徵」,亦或是「美帝国主义的象徵」。

观察者网报道,这个「韩式部队锅」食谱,收录于韩裔美国人Eric Kim的《韩国食谱大全》,发布在《纽约时报》「烹饪」(cooking)栏目。食谱中介绍,「部队锅」起源于朝鲜战争,也可称为「陆军基地炖菜」(army base stew),如此命名是因为最早这道菜是韩国人用「美国陆军剩馀的口粮」制作而成。将泡菜、韩式辣酱、午餐肉、香肠「大乱炖」后,再铺上一层美式奶酪,最后搭配白米饭食用。文中特别将这一做法盛赞为「韩国人在极度贫困的时期里里展现机智和生存智慧」。

《纽约时报》称韩国部队锅是「美军剩菜」惹议:

「韩式部队锅」食谱引起热议。 TWITTER图
「韩式部队锅」食谱引起热议。 TWITTER图
韩国旅游发展局曾介绍韩式部队锅。微博图
韩国旅游发展局曾介绍韩式部队锅。微博图
有网民批评。TWITTER图
有网民批评。TWITTER图
事件引起网民热议。TWITTER图
事件引起网民热议。TWITTER图
网民各有不同意见。TWITTER图
网民各有不同意见。TWITTER图
「韩式部队锅」食谱引起「种族主义」争议。 iStock图
「韩式部队锅」食谱引起「种族主义」争议。 iStock图
「韩式部队锅」食谱引起「种族主义」争议。 iStock图
「韩式部队锅」食谱引起「种族主义」争议。 iStock图
食谱中介绍,「部队锅」起源于朝鲜战争,也可称为「陆军基地炖菜」(army base stew)。iStock图
食谱中介绍,「部队锅」起源于朝鲜战争,也可称为「陆军基地炖菜」(army base stew)。iStock图
《纽约时报》称韩国部队锅是「美军剩菜」惹议。 网图
《纽约时报》称韩国部队锅是「美军剩菜」惹议。 网图

《纽约时报》将这个食谱分享到推特账号后,引来各方涉「种族主义」的抨击。大批网民认为,这道菜像是「美国占领韩国的象徵」,亦或是「美帝国主义的象徵」。有网民反问:「为什麽韩国民众当时会经历极度贫困的时期?」、「老兄,你应该知道是谁造成的吧?」

不过,评论及转发区内批评的人多为外国网民,留言中亦部分韩国网民,有人指「为这道韩餐获得关注而高兴」,甚至有人反驳称「没有韩国人会认为部队锅是被美国占领的象徵」,更有网民说:「韩国人感谢在美国帮助下摆脱贫困」。不过亦有自称韩国网民留言「也许你也可以告诉你的读者,为什麽我们当时需要用美国军粮炖肉才能生存,为什麽会有一个大贫困时期?」、「虽然300万平民被杀害,但至少我们得到了美味的炖菜!」

另有韩国网民称,这道看起来令人垂涎欲滴的菜肴,实则是美军「新殖民主义」的象徵,「这就像称赞正在做三份工作的老人有生存智慧,却不是哀叹他们不得不这样生活是一个多麽可怕的耻辱。」

《星岛头条》APP经已推出最新版本,请立即更新,浏览更精彩内容:https://bit.ly/3yLrgYZ

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad