为经典动画配音压力大 伍咏薇望杀出新血路

2019-11-01 11:55

伍咏薇表示听住英文版讲广东话配音有难度。
伍咏薇表示听住英文版讲广东话配音有难度。

伍咏薇和卢觅雪出席动画《爱登士家庭》宣传活动。伍咏薇透露为该片首次做配音,因今次是经典动画感压力大。她称当戴上耳机后会听到原装英文版金像影后查理丝花朗的声演,她说:「听住英文版,我讲广东话版,要对准公仔个嘴形,亦要似英文版的声线,所以几难做,但美国高层听完后好满意,希望做配音可以杀出新血路。」

伍咏薇望做配音杀出新血路。
伍咏薇望做配音杀出新血路。
伍咏薇和卢觅雪出席动画宣传活动。
伍咏薇和卢觅雪出席动画宣传活动。

适逢万圣节,她笑言回家陪伴猫仔玩,本身不会庆祝这个节日,平时也不想化妆,连衫都不想衬。对于工作近况,她表示宣传该片后可「收炉」,反而会开会计划幕后的项目,但演员工作仍不会放弃。

卢觅雪今次要声演奸角不时闹人。
卢觅雪今次要声演奸角不时闹人。

为该片声演奸角的卢觅雪,表示对白上多过伍咏薇,今次配音的角色感觉似八婆,好巴辣又唯我独尊,跟自己性格很不同。她说:「领班叫我闹人肉紧啲 ,唔使顾及形象,叫我好似平时同人闹交咁,但我唔闹交,所以有几段戏要揸实拳头去演。」

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad