「We and Us」惹热议 李家超:旨在传意
2022-05-08 00:00
(星岛日报报道)特首选举唯一候选人李家超前日的造势大会以「我和我们 同开新篇」为主题,英文翻译为「We and Us A New Chapter Together」,该中英文字句的文法引起网民热议。李家超昨日凌晨于facebook回应,指传意更加重要,不应直译,他们想表达的是一种大家一起,无分你我的意思。
表达无分你我意思
他续说,明白每个人对事物都有不同的看法,但他们在整个竞选过程中,经常希望传达的讯息,正正就是大家虽有不同的看法,但可尊重彼此的差异,这才是多元的社会。只坚持自己的想法,容不下别人的意见,社会的矛盾冲突必然很多,值得我们反思。
關鍵字
最新回应