哈佛雕像现中文涂鸦引骂战
2019-08-04 00:00
「中新网」报道,有关方面在哈佛雕像的底座,及学校一栋宿舍的侧边窗沿发现疑似被人用黑色油笔写上中文字「慧慧&瑄瑄一辈子」、「张思慧大XX」粗口及「张思慧我爱你」等中文字样。有热心民众试图用湿纸巾将雕像上的字样擦去,但背面骂人语句无法完全擦除。
网民指出「张思慧我爱你」的写法繁简混用,「张」用简体,而「慧」和「你」则是繁体,所谓繁简并用的涂鸦文字在微博上也引起两岸网友骂战,大陆方面质疑并非大陆游客或学生所为。网友称「简体繁体混用,是哪里的,还用问吗?」、「这种方式不会相爱一辈子」、「大陆人从未学过繁体字,甚么人大家心里有数」。然而雕像涂鸦上的「慧」字,实为简体字写法,与繁体「慧」的写法不同,而「你」则是「你」的异体写法,并不存在繁简混用的情况。
關鍵字
最新回应