曾肇弘 – 港产片《但愿人长久》 方言与电影|曾几何时
2024-05-11 00:00
新晋导演祝紫嫣的首作《但愿人长久》,将自己与家人从湖南移居香港的成长经历,改编成半自传色彩的故事,相信是首部夹杂大量湖南话的香港电影。经过导演的培训,一班来自不同世代、背景的演员,以湖南话演出也头头是道(祝紫嫣亦参演一角),相当难得。
香港的外省移民中,以上海、江浙、福建为主,相比之下湖南人不算多。想起上世纪五十、六十年代,香港曾经大量制作以闽南话对白的厦语片,后来凭黄梅调片《梁山伯与祝英台》反串走红的凌波,最早就是以艺名「小娟」拍厦语片。但这批厦语片不曾在香港公映,而是供给东南亚的戏院。同期香港还有拍潮语片,也是输出海外的华侨市场。
至于上海话,直至上世纪八十年代怀旧潮掀起,本地影视才较多出现说「阿拉」、「侬」的上海人角色。好像甘国亮拍的电视剧《轮流传》,李司棋的南来家庭,上上下下都满口上海话。更不用说《阿飞正传》与《花样年华》,王家卫重现他童年的上海人圈子,而潘迪华就成了旧上海的代表人物。
文:曾肇弘 图:星岛图片库
紧贴最新最快新闻资讯,请立即下载星岛头条App:https://bit.ly/3Q29Vow
《星岛申诉王》已推出全新项目「区区有申诉」,并增设「我要赞佢」栏目,现诚邀市民投稿赞扬身边好人好事,共建更有爱社区。立即「我要赞佢」︰ https://bit.ly/3uJ3yyF
關鍵字
最新回应