独家|不谙中英文漏强检 外佣误违防疫例惨罚万元

2022-07-18 07:13

香港亚洲家务工工会联会总干事An(中间举手者)说,政府没为抵港外佣提供让他们明白防疫政策的渠道。
香港亚洲家务工工会联会总干事An(中间举手者)说,政府没为抵港外佣提供让他们明白防疫政策的渠道。

早前本港因实施严格入境防疫措施,导致出现「外佣荒」,及至今年四月开始取消菲律宾、印尼等国家的「熔断机制」,不少外佣得以来港工作,但当中部分人因看不懂中文和英文,未能了解本港防疫规例,接连有外佣因未按规定接受强制核酸检测而被罚款一万港币。惨被罚款的印尼籍女佣表示,因不谙中英文误堕法网,今天是缴交最后限期,但因经济拮据难以支付「天价」罚款,希望当局运用酌情权豁免。突发行动组记者 解青羽

一九年从印尼来港当女佣的Nia,去年下半年因为签证问题需要回到印尼办理手续,及至今年二月十五日飞抵香港,并入住隔离酒店,进行为期十四日的强制隔离,其间接受了十一次核酸检测,结果全部为阴性,待隔离期限届满后,三月一日前往雇主家中开始工作。

今最后限期「仍未筹够钱」

Nia日前接受《星岛》访问时表示,四月一日收到来自衞生署的中文和英文手机短讯,她因不谙中英文,于是转发予外佣中介公司人员解释,获悉当中内容指她未按照规定于抵港第十六天和十九天进行强制检测,因此可能面临一万港币罚款,其雇主试图拨打短讯中提供的电话号码,希望向衞生署核实情况,惟始终未能拨通电话。

及至六月二十七日,Nia说有政府人员登门,送来一张一万港币的罚单,罪行为「没有遵从强制检测公告下的规定」,即没有于三月五日(抵港第十九天)前往指定地点完成核酸检测,她对此感到十分困惑,因为抵港后从未收到相关的书面、短讯或口头通知,入境时领取的防疫宣传册也只有中文或英文,不见有其他文字宣传资料,「我、雇主和外佣中介都不知道有这两次强制检测的要求」,经查问职员才得悉抵港第十六天和十九天均须进行强制检测。

Nia诉说,自己无意违反防疫规例,只因不谙中英文而误堕法网,今天是缴交最后限期,但因收入有限,一万元是沉重负担,至今未能筹措足够款项,希望当局可运用酌情权豁免处罚。

工会斥政府宣传不到位

另外,今年五月底抵达的泰国籍外佣,因完全不谙中英文,即使收到通知接受隔制检测的短讯,也不懂当中内容,幸好在离开酒店时向酒店员工查问才明白,得以逃脱被罚款惨况;另一名泰国女佣则在Facebook发帖,因对强制检测的要求不知情,最终被罚款一万元。

香港亚洲家务工工会联会总干事An表示,劳工处的「外佣专题网站」虽然提供多种语言选项,但有关详细隔离及检疫政策要求的部分,却仍然只有中文和英文两种文字选择,而且Nia收到的短讯和文件,大部分只涵盖中文和英文两种文字,令她无法理解内容,归根究柢是政府没有为抵港外佣提供能让他们明白最新防疫政策的渠道,再者是外佣最低工资仅有四千六百三十元,不应该承担因政府工作不到位而产生的一万元罚款,「完全不公正,不合理,说明政府忽视外佣和少数族裔的需求。」

星岛新闻集团庆回归25周年专题网站,请即浏览
立即下载|全新《星岛头条》APP:https://bit.ly/3yLrgYZ

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad