内地海关正式使用「Chinese Baijiu」作为白酒新英文名

2021-01-14 15:34

内地海关正式使用「Chinese Baijiu」作为白酒新英文名。
内地海关正式使用「Chinese Baijiu」作为白酒新英文名。

多年来,中国白酒缺乏一个官方的准确的英文名称, 造成海外消费者的困扰,比如Chinese spirits(中国白酒), Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒), Chinese liquor(中国烈酒)等都称为「中国白酒」。中国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中「中国白酒」的英文名字由原来的「Chinese distilled spirits」更改为「Chinese Baijiu」。海关总署在充分听取协会的意见之后,同意在2021年的《中华人民共和国进出口税则》中进行修改,新的税则从2021年1月1日起正式执行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目名称是白酒,对应的英文是:「Chinese Baijiu」。

中国酒业协会称,中国白酒与白兰地(Brandy)、威士忌(Whisky)、伏特加(Vodka)、朗姆酒(Rum) 和金酒(Gin)一起并称为世界六大蒸馏酒。

内地海关正式使用「Chinese Baijiu」作为白酒新英文名。
内地海关正式使用「Chinese Baijiu」作为白酒新英文名。

關鍵字

最新回应

關鍵字
You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad