「武汉日记」海外出版掀争议 方方:如实记录

2020-04-12 11:04

方方表示日记本来应该在国内先出版,只不过,因「极左人士的叫骂」,内地出版社「都不敢出」。网图
方方表示日记本来应该在国内先出版,只不过,因「极左人士的叫骂」,内地出版社「都不敢出」。网图

武汉女作家方方在封城期间写下的日记曾在内地互联网引起关注,日记的德文版和英文版将在海外出版,并已开始在互联网预售。不过,海外版本则引起很大争议,有指是「抹黑」中国抗疫工作,为「给反华势力递子弹」。方方昨日透过一家互联网媒体的访问回应表示,自己的书和国家之间「没有张力」,只是如实记录武汉的情况。她又指,现在有一些极左人士对她进行攻击,「几乎跟文革时差不多了」。

指网民「卖国」想法幼稚

方方于武汉封城后的一月二十五日开始写日记,至解封前夕共写了六十篇,日记每日在互联网公开。日记内容主要是武汉封城期间民众的生活,也批评当地某些官员抗疫不力,应要追责。近日,互联网传出日记将在海外先后推出德文版和英文版,其中德文版据称将于今年的六月四日发售,封面标注:「来自新冠病毒源头城市的禁忌日记」。消息立即引起强烈争议,有网民甚至称她「卖国」。

方方指自己跟国家之间没有张力,她的书只会给国家以帮助。网图
方方指自己跟国家之间没有张力,她的书只会给国家以帮助。网图

内地互联网媒体「学人」昨日刊登一篇对方方的专访,她表示,觉得在国外出书就是卖国,这种想法很幼稚。日记的英文翻译和德文翻译都是对中国非常友好的人。不过,她也承认,现在的销售商促销,或许有「言论走偏」的问题,出版方已表示将修正。

方方又表示,日记本来应该在国内先出版,只不过,因「极左人士的叫骂」,内地出版社「都不敢出」。她说,有人认为她给外国人起诉中国送弹药之类,「这样弱智的说法,居然这么多人相信」。「如果连我都不能容,人人都会害怕。」

方方说,自己写日记以来被「一波一波」攻击,「无非是有人绑架国家利益对我进行要胁而已」。自己跟国家之间没有张力,她的书只会给国家以帮助,读者读了她的书,会明明白白地看到中国抗疫成功的经验。

關鍵字

最新回应

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad