星島日報

利瑪竇中西文化交流先鋒 專家學者聯著歷史

2020-07-28 00:00
  本書由專欄作家李韡玲與中外二十多位利瑪竇專家、學者聯手編著傳奇傳教士利瑪竇在中國的精采故事。
  意大利駐港澳總領事孔德樂(Clemente Contestabile)為書作《序》:「今年是意大利籍耶穌會神父利瑪竇逝世四百一十周年,剛巧也是中國和意大利建立雙邊關係的五十周年,這自然令人想到利瑪竇聯繫中國和意大利以至全世界的貢獻。利瑪竇於1582年8月8日抵達澳門,他成功把人類歷史上兩大文明典範,中國的明朝和意大利的文藝復興,以信仰、友誼和科學之名連在一起。」
  很不巧,今年是新冠肺炎大流行的一年,中國好不容易以封城的代價頂住了疫情,我們有餘力騰出物資與救護人員,第一站就是奔赴意大利作支援。中意兩國深厚的友誼,可算始於四百一十年前利瑪竇來華,他把西方的數學、曆法、醫學傳給中國,惠及我們許多個世代。香港人常說的一句老話︰「得人恩果千年記,得人花戴萬年香。」今天看來這是因果也是緣份,歷史把我們和意大利的手牽得更緊、更靠近。
  我認識利瑪竇是在澳門,這裏有很多關於他的遺迹,不知你有沒有為意?時年三十歲的利瑪竇先到澳門,然後才取道進京。很有意思的是,此時正是明朝中興的萬曆年間,這也是中國由興盛步入衰退,東方文明輸於西方的啟端,利瑪竇為中國帶來科學和技術,同期也有很多西方傳教士為中西文化交流作出貢獻,不過,工業革命、現代政治都與中國擦身而過。
  「利瑪竇在北京,頗受皇帝的恩寵,雖然不能影響朝政,卻獲得皇帝賜第給廩,算是欽准納入了統治階層的圈子,有了與朝廷命官及士大夫平起平坐的法理了。不幸的是,他在北京只生活了九年,於1610年5月11日病逝。」然而,短短的時間之內,利瑪竇是如何走進中國人的心坎?
  首先是文化精神︰「利神父不以歐洲文化自居,反而虛心學習當地的文化,好能深入了解民情、歷史背景、風俗習慣、倫理價值、宗教文化,以及怎樣面對危機等等。同時他亦非常樂意將自己所學的跟當地人分享,甚或傳授,他的著作《幾何原本》及《西國記法》就是好例子。因此,利瑪竇和他的弟兄比較得到中國士大夫們的接受和欣賞。」
  第二不談政治,以科學為本︰「利瑪竇明白若他明言來中國的目的是為傳教,應該不會有甚麼好結果,甚至會被驅逐出境。所以他決定不衝着文化和政治禁忌硬來,他要以西方科技及文化會友。他用自製的日晷、天體儀、地球儀送贈官員,好獲得他們的接納,成為朋友,並為他引薦。最後他更以自鳴鐘讓明神宗愛不釋手,把他留在北京長住,因當時只有利神父才懂得如何調校和修理這座自鳴鐘。其實他也同時進奉了《聖經》、《坤輿萬國全圖》及大西洋琴給神宗。那卷世界地圖和自鳴鐘看來最得神宗的青睞,令他對這位洋教士有了信任,更讓他和耶穌會會士們可以在北京居留。這應是首次有中國皇帝讓外國人正式享有這份特權。」
  利瑪竇除了虛心和謹慎之外,也懂得Soft Selling的技巧。「有一件事使我倍增聲譽,就是我能很快背誦中國字。我與他們打賭,表示我認識很多中國字;這是為服侍上主與光榮天主是很重要的,我告訴他們,任意寫多少中國字於一張紙上,彼此不必按一定的程序,只要唸一次,我就可背出它們來,一如所寫的程序一樣。他們就如此照辦了,不按程序寫了許多字,我唸完一次,就如他們所寫的同樣又背了出來,他們於是都驚奇不止,像是一件大事,而我為使他們更驚奇,我又將他們倒着背誦出來,感覺毫無困難,從最後一個回到第一個字,一字不漏。這樣更使眾人大驚失色。」
  背誦能力對科舉考試很重要,利瑪竇以此秘技名揚四海。「自此,每日上門來求見利氏的人,絡繹不絕,尤其是士大夫們。因為利氏的記憶術可以運用到經書的背誦,可以在科舉考試時發揮出來。這神奇的記憶術,是利氏在中國極受上層社會歡迎的法寶之一。」
  如果你對利氏的記憶術有興趣,請你趕快購買本書,因為本書有頗大篇幅詳述這門古法技巧。你對天主教來華傳道的歷史足迹也有興趣,很好,本書可以為你提供內地與澳門的利氏傳道歷史足迹探遊資訊。一書多功能,我為得到這本書而感恩。
  《利瑪竇的奇妙人生》
  編著:李韡玲
  出版︰萬里機構出版有限公司
  售價:$98
  

最新回應

熱門文章