《魔物獵人》對白被指辱華激嬲內地網民 MC Jin拍片兼寫千字文求原諒

2020-12-08 14:57

電影《魔物獵人》被指涉辱華及有種族歧視言論,有份主演的MC Jin昨晚在IG拍片及撰寫千字文解釋事件。
電影《魔物獵人》被指涉辱華及有種族歧視言論,有份主演的MC Jin昨晚在IG拍片及撰寫千字文解釋事件。

由人氣電玩遊戲《Monster Hunter》改編的同名電影《魔物獵人》(內地名為《怪物獵人》)本月4日在內地及台灣上映,電影被指內容涉辱華及有種族歧視言論,在中國上映一天後被全線下架,當中饒舌歌手歐陽靖(MC Jin)扮演的角色其中一句台詞引起極大爭議。

電影《魔物獵人》被指涉辱華及有種族歧視言論,有份主演的MC Jin昨晚在IG拍片及撰寫千字文解釋事件。
電影《魔物獵人》被指涉辱華及有種族歧視言論,有份主演的MC Jin昨晚在IG拍片及撰寫千字文解釋事件。
對白引起觀眾誤會,MC Jin表示很難過及心如刀絞。
對白引起觀眾誤會,MC Jin表示很難過及心如刀絞。

片中由MC Jin飾演軍人角色說:「Look at my knees.」對方問:「What kind of knees are these?(哪種膝頭?)」MC Jin回答「Chinese」。這段對話令人聯想到一首嘲諷亞洲人的童謠:「Chinese, Japanese, dirty knees, look at these.」暗嘲亞洲人喜愛下跪。

MC Jin就事件向觀眾致歉。
MC Jin就事件向觀眾致歉。
MC Jin表示過去一直有為華裔群體發出積極的聲音,永遠為自己的血統感到自豪。
MC Jin表示過去一直有為華裔群體發出積極的聲音,永遠為自己的血統感到自豪。

MC Jin昨晚在IG拍片及撰寫千字文解釋,片中他以英文回應事件,配上簡體字及英文字幕,他表示因對白引起誤會感到難過及心如刀絞,並向觀眾真誠致歉,最後MC Jin坦言到了這刻,仍慶幸自己有份參與這部電影,感謝製作電影的每位工作人員,又呼籲大家要團結,祝福大家健康平安。



千字文如下:
《魔物獵人》電影近期在中國上映,並因為我扮演的角色的一句台詞引起了極大爭議。事情發展到今天這個程度很遺憾,雖然這句台詞的本意是積極正面的。我覺得有必要就這個問題進行說明,因為這關係到的不是我的事業,而是我內心更視為珍視的東西—我的根。在過去的20年裡,我一直致力於用我的平台為華裔群體發出積極的聲音,我擁抱並熱愛我的群體。我為我的血統,而且會永遠為我的血統感到自豪。我想對所有的華人粉絲們說,我非常感謝你們在這段時間裡對我的支持和理解。

電影《魔物獵人》由歐陽靖、美娜祖華維茲(Milla Jovovich)及Tony Jaa主演。
電影《魔物獵人》由歐陽靖、美娜祖華維茲(Milla Jovovich)及Tony Jaa主演。
MC Jin扮演的士兵其中一句對白引起內地網民不滿。
MC Jin扮演的士兵其中一句對白引起內地網民不滿。
電影《魔物獵人》在內地上映一日後被全線下架。
電影《魔物獵人》在內地上映一日後被全線下架。

關鍵字

最新回應

關鍵字

相關新聞

You are currently at: std.stheadline.com
Skip This Ads
close ad
close ad