星島日報

【英語學習】多閱讀英語書 少做補充練習

2020-12-07 15:14
資料圖片
資料圖片

有天和丈夫討論香港的教育文化,他突然說了一句:「It's like animals training...」我腦海頓時浮現以往海洋公園的海獅、海豚表演,當牠們做到訓練員要求的動作後,牠們便「有魚食」!

大部分主流學校都要學生聽聽話話,因為學生聽話,容易「管理」;當同學仔功課做足、格式跟足,老師自然讚賞有嘉。有了這些鼓勵,許多孩子自然會跟足做足。

教育體制容不下不聽話的孩子,這些孩子幾乎都被標籤為「不可教也」,可是有時我會想,教育是人類專有的文明產品,它不是單純訓練,而訓練只是重複着一個指令,屬教育的一部分;人類和動物最大的分別在於思想,用訓練海豚的方式訓練人類,不合理。

人類最珍貴的能力是想像力、創造力,而這些潛能是要「unlock」出來的。舉個例子:作文。若我們希望學生寫篇文章、故事,在沒有給予任何「框框」的情況下,結果可能會有幾個,有些學生可能一句也寫不出;有些學生可能草草了事;有些學生可能天馬行空、創意無限,寫出一個出色的故事。

若然這篇作文加了指引,如定好題材、用字、句式、字數等,大多數學生都該不會交「白卷」,但從創作和藝術的層面來看,很難找到好的文章或故事,因為學生的想像力和創作力並沒有被「unlock」出來。

人人都有巨大的潛力,當我們「unlock our potentials」時,難以預料和估計的事便會發生,就像把堤壩的水閘拉開,水便會源源不絕地傾倒而出。

學好英語是同一個道理,訓練出來的英文是「正確的英文」,但不可能是有思想的英語,即是說,我們只會看見一架架的空車,而車上沒有盛載任何東西,意義不大。我建議英文補充還是少做點好,把時間大量投放在閱讀上,當我們腦袋「輸入」滿滿,累積大量的「水」後,堤壩的閘一開,自然會傾倒式「輸出」。

陳東紅
作者擁有十多年英語教育出版經驗,曾參與英文學生刊物創刊工作及出版英語兒童書籍

文章刊於《星島日報》12月7日教育版專欄「親子同路」

最新回應

相關新聞