政府為鼓勵市民,將大件垃圾掉入大型垃圾收集箱,周一推出「細口」垃圾桶,較原本的垃圾桶投入口明顯較小,不足A4紙。政策惹來批評,政府發稿時寫為「食環署推出新款廢屑箱」,遭立法會議員毛孟靜批評「垃圾筒(桶)就垃圾筒(桶),叫咩『廢屑箱』」,但有網友反駁早在1993年香港已用「廢屑箱」的譯名。 新垃圾桶惹來批評,但連名字亦掀爭議,因為政府發新聞稿時,統一稱為「廢屑箱」,立法會議員毛孟靜在網上批評「垃圾筒(桶)叫咩『廢屑箱』?」,網民亦不停轉載,有人留言指,「街邊哪有這麼多紙屑呢」,又指「講出囗都不知什麼」。不過亦有網民反駁,港英時期亦叫「廢屑箱」,因為英語中,垃圾箱是「rubbish bin」,而廢屑箱是「litter box」,是對應兩個不同英文字的「正確規範語」,早在1993年已用。 其實早在2000年,香港經已有一次「垃圾桶」名稱爭議,當年時任食物環境衛生署署長劉吳惠蘭,就爆出一句「垃圾桶是果皮箱」,在電台節目指國內12億人民所用的果皮箱,惹來政府想改名的質疑,結果趕著澄清。她當時指,只是想說街道上垃圾桶,其實只適合棄置果皮及紙巾等細小垃圾,擔心垃圾桶名稱令人誤會可以收大型垃圾。