澳門與香港僅一海之隔,港人也經常旅遊澳門,但又有多了解當地文化?一個地方的文化藝術,是認識當地歷史和風情的最快捷途徑之一,第二十八屆《澳門藝術節》中,澳門本土藝術劇團作品追源溯流,成為亮點,他們通過藝術刻畫澳門人的歷史與身分,讓公眾重新認識澳門蘊含的深遠文化。

  港人或許不知道,因緣際會,澳門有着大量遷移者。澳門的石頭公社藝術文化團體,便將在海事工房一號演出《遷移三部曲》的第一部《遷移者之歌》,故事靈感源自澳門真實的移民故事,思索澳門人獨特的本質,「此地充滿遷移者,許多人祖先從別的地方移居過來,落地生根,或因工作由外地遷澳,澳門這種遷移特質,讓我想探討和思考遷移這問題。」

  導演莫倩婷說,他們由2月開始集體創作,「劇目以形體劇場為載體,由微觀看宏觀,從個人的家族遷徙史出發,通過文字創作,集合形體編舞、地方聲音、民間音樂等元素,剖析遷移與人、社會、城市和歷史之間的關係,譜出一首關於遷移者的詩歌。」為了重塑遷移者的背景,她首先想到使用多國語言,卻成為一大難關,「在澳門這個小小的地方,招募不同國籍的演員實在不是一件易事。」屆時舞台上更會利用幼細的沙和大量卡板,演員通過肢體動作改變沙的形態,按章節需求加入卡板和布的元素,營造出唯美的遷移畫面,另外,順着劇情發展,觀眾也須移步至戶外不同空間觀看演出,從而思考遷徙、流動和安定這幾種常態,短時間內認識澳門人的歷史。

  如果說石頭公社給觀眾帶來一幅關於移民的宏觀畫面,那麼由土生葡人創立、具二十四年歷史的澳門土生土語話劇團,便由微觀出發。土生葡人泛指在澳門出世的葡籍混血兒,葡萄牙於1557年起租借澳門,也就是說已逾四百年歷史,土生土語話劇團的元組成員之一Marina de Senna Fernandes,表示現時澳門約有二萬多名土生葡人,劇團團員約七十多位為土生葡人,光是Marina的家族在澳門已有三百年歷史,土生葡人與澳門的歷史一脈相連,「回歸前,一說到土生,即是代表我們這班土生葡人,我們所說的方言稱為土話,夾雜葡萄牙文、菲律賓文、馬來西牙文、廣東話等語言,是澳門才有的獨特語言,乃澳門的文化遺產。例如你好,土話會說Qui Nova,那不是葡文。」他們今季帶來籌備近半年的喜劇《風來運轉》,由時事出發進行集體創作,劇中將會穿插土話,讓觀眾感受這種語言的獨特魅力。

  劇團團員另有正職,她指1月至5月綵排期間,人人幾乎每天只睡四小時,同時犧牲假日與家人相處的時間,他們不怕辛苦,全因推動土話和當地澳門人支持乃動力來源,熱誠之火也愈燒愈旺,他們的話劇燃起新一代對土話的關注,「網上一些年輕人覺得很型,覺得有趣,便學來玩,去年更有大學舉辦土話短期課程,讓人有更多機會接觸。曾有一名十五歲的少女參與我們第一次的表演,十年後她在海外讀書回澳,再加入劇團推動土話,我們最希望能夠有更多時間和資源,培育更多年輕人關注這種方言。」Marina指澳門是他們的家,自己以守護土話和澳門歷史為己任,誠邀港人來觀賞《風來運轉》,對澳門的認識不再只停留於葡撻和豬扒包,真正明白澳門的深厚文化。